plazo
“plazo” يعني “موعد نهائي” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
موعد نهائي, تاريخ استحقاق
أيضًا: حد زمني
📝 في التطبيق
El plazo para entregar el informe es este viernes.
B1الموعد النهائي لتقديم التقرير هو يوم الجمعة.
No vamos a poder cumplir el plazo si no trabajamos más rápido.
B2لن نتمكن من الالتزام بالموعد النهائي إذا لم نعمل بشكل أسرع.
فترة, مدة

📝 في التطبيق
Esta es una inversión a largo plazo.
A2هذا استثمار طويل الأجل.
El plan solo funciona a corto plazo.
B1الخطة تعمل فقط على المدى القصير.
قسط, مدة دفع

📝 في التطبيق
Compramos el televisor a 12 plazos sin intereses.
B2اشترينا التلفزيون على 12 قسطًا بدون فوائد.
El primer plazo se paga el mes que viene.
B2يتم دفع القسط الأول الشهر المقبل.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: plazo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'plazo' بمعنى 'قسط'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *placitum*، والذي كان يعني 'اتفاق' أو 'مرسوم'. بمرور الوقت، تطورت للإشارة إلى الفترة الزمنية المحددة أو التاريخ المتفق عليه لتنفيذ هذا المرسوم أو الاتفاق.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'plazo' للمواعيد النهائية الرسمية فقط؟
لا، بينما هي شائعة في السياقات الرسمية (المدرسة، العمل، المالية)، يمكنك استخدامها أيضًا بشكل غير رسمي، لكنها دائمًا ما تشير إلى قيد زمني أو فترة مجدولة.
ما الفرق بين 'plazo' و 'tiempo'؟
'Tiempo' هو وقت عام (مثل 'time' بالإنجليزية). 'Plazo' هو فترة زمنية محددة ومحدودة لها بداية ونهاية واضحة، غالبًا ما تحددها اتفاقية أو لائحة (موعد نهائي أو فترة).


