del
“del” يعني “من الـ” بالإسبانية (قبل اسم مفرد مذكر).
من الـ, قادمًا من الـ
.jpg&w=3840&q=85)
📝 في التطبيق
Es el coche del profesor.
A1إنها سيارة الأستاذ.
Vengo del supermercado.
A1أنا قادم من السوبر ماركت.
El color del cielo es azul.
A1لون السماء أزرق.
Es el final del día.
A2إنها نهاية اليوم.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: del
السؤال 1 من 2
أي جملة تقول بشكل صحيح 'كلب الرجل'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
هو دمج للكلمتين الإسبانيتين القديمتين 'de' (من اللاتينية 'de'، بمعنى 'من' أو 'عن') و 'el' (من اللاتينية 'ille'، بمعنى 'ذلك'). أصبح هذا التركيب قياسيًا منذ قرون.
أول تسجيل: c. 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا لا يمكنني قول 'de el' ببساطة؟
إنها إحدى القواعد القليلة التي لا يمكن كسرها في الإسبانية. فكر في الأمر مثل قول 'it's' بدلاً من 'it is' باللغة الإنجليزية - أحدهما هو الطريقة القياسية. المتحدثون الأصليون يدمجون دائمًا 'de' + 'el' في 'del'، لذلك يبدو غير طبيعي عدم القيام بذلك.
هل يحدث هذا مع 'de la'، 'de los'، أو 'de las'؟
سؤال رائع! لا، الاختصار يحدث فقط مع 'de' + 'el'. جميع الأشكال الأخرى تبقى منفصلة: 'de la' (من الـ، للمؤنث)، 'de los' (من الـ، للجمع المذكر)، و 'de las' (من الـ، للجمع المؤنث).
هل 'del' متعلقة بـ 'al'؟
نعم، إنهما الاختصاران الرسميان الوحيدان في الإسبانية! 'del' هي 'de + el'، و 'al' هي 'a + el' (إلى الـ).