Inklingo

desequilibrio

dess-eh-kee-lee-BREE-ohdesekiliˈβɾjo

desequilibrio يعني اختلال بالإسبانية (نقص عام في الاستقرار).

اختلال

أيضًا: عدم استقرار, تباين
لوح خشبي يتوازن على محور مركزي مع عدة صخور ثقيلة على جانب وحصاة صغيرة واحدة على الجانب الآخر، مما يتسبب في ميله بشدة.

📝 في التطبيق

Casi me caigo por un pequeño desequilibrio al caminar.

B1

كِدتُ أسقط بسبب فقدان طفيف للتوازن أثناء المشي.

Hay un desequilibrio evidente entre la oferta y la demanda.

B2

يوجد عدم تطابق واضح بين العرض والطلب.

El médico dice que tengo un desequilibrio hormonal.

B2

يقول الطبيب إن لدي اختلالًا هرمونيًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • inestabilidad (عدم استقرار)
  • desajuste (عدم تطابق)

متضادات

تلازمات شائعة

  • desequilibrio emocionalاختلال عاطفي
  • desequilibrio económicoاختلال اقتصادي
  • causar un desequilibrioيسبب اختلالًا

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "desequilibrio" بالإسبانية:

اختلال

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: desequilibrio

السؤال 1 من 3

أي عبارة تصف شخصًا يمر بوقت عصيب عاطفيًا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
deliriomartirio
📚 أصل الكلمة

تكونت من البادئة 'des-' (بمعنى 'إلغاء' أو 'عكس') والكلمة اللاتينية 'aequilibrium'، التي تجمع بين 'aequus' (متساوٍ) و 'libra' (ميزان).

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: disequilibriumFrench: déséquilibreItalian: disequilibrio

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'desequilibrio' للأشياء المادية فقط؟

لا! بينما يمكن أن تصف طاولة غير مستقرة، إلا أنها غالبًا ما تستخدم للأشياء المجردة مثل الميزانيات، والطبيعة (علم البيئة)، والصحة.

ما الفرق بين 'desequilibrio' و 'inestabilidad'؟

'Desequilibrio' عادة ما تشير إلى عدم تطابق أو نقص في التناسب، بينما 'inestabilidad' (عدم استقرار) توحي بشيء قد يتغير أو يسقط في أي لحظة.

هل يمكنني استخدام 'desequilibrio' لوصف شخص مجنون؟

من الأفضل أن تقول إن شخصًا ما 'tiene un desequilibrio mental' (لديه اختلال عقلي). وصف شخص بأنه 'un desequilibrado' (الصفة) يمكن أن يكون مهينًا جدًا أو سريريًا حسب السياق.