desesperada
“desesperada” يعني “يائسة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يائسة
أيضًا: مضطربة, آيسة
📝 في التطبيق
Estaba tan desesperada que llamó a todos sus contactos.
B1كانت يائسة لدرجة أنها اتصلت بجميع جهات اتصالها.
La situación económica es desesperada para muchas familias.
B2الوضع الاقتصادي يائس للعديد من العائلات.
Su mirada era desesperada, pidiendo ayuda en silencio.
B1كانت نظرتها يائسة، تطلب المساعدة بصمت.
امرأة يائسة
أيضًا: شخص مضطرب
📝 في التطبيق
La policía intentó calmar a la desesperada antes de que saltara.
B2حاولت الشرطة تهدئة المرأة اليائسة قبل أن تقفز.
El noticiero describió a la ladrona como una desesperada sin recursos.
C1وصف الخبر اللص بأنه شخص يائس بلا موارد.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desesperada
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'desesperada' بشكل صحيح ومتوافق؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *dēspērāre*، والذي يعني 'يَيْأَس' أو 'يفقد الأمل'. وهي تتكون من دمج البادئة *de-* (بمعنى 'بعيدًا عن' أو 'أسفل') و *spēs* (بمعنى 'أمل'). لذا، 'desesperada' تعني حرفياً شخصًا تم إبعاده 'عن الأمل'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'desesperada' و 'desesperado'؟
لهما نفس المعنى تمامًا ('يائس')، ولكن 'desesperada' تُستخدم عند وصف شخص أو شيء مؤنث (مثل 'la mujer' أو 'la situación')، بينما تُستخدم 'desesperado' للكلمات المذكرة (مثل 'el hombre' أو 'el intento'). في العربية، نستخدم كلمة 'يائسة' للمؤنث و 'يائس' للمذكر.

