desmoronar
“desmoronar” يعني “يتفتت” بالإسبانية (تفتيت شيء صلب إلى قطع صغيرة أو فتات).
يتفتت
أيضًا: يتآكل, يقوّض
📝 في التطبيق
Ten cuidado al tocar la galleta o la vas a desmoronar.
A2كوني حذرة عند لمس البسكويت وإلا سوف تتفتتينه.
La lluvia comenzó a desmoronar la orilla del río.
B1بدأ المطر يتآكل ضفة النهر.
Sus mentiras terminaron por desmoronar la confianza de la familia.
B2أكاذيبه انتهت بتقويض ثقة العائلة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desmoronar
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف شيئًا يتفتت من تلقاء نفسه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة الإسبانية 'des-' (التي تشير إلى العكس أو الإزالة) مدموجة مع 'morón' (بمعنى تل صغير أو كومة من التراب). وهي تصف حرفياً فعل تفكيك كومة من التراب قطعة بقطعة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'desmoronar' هو نفس 'destruir'؟
ليس تمامًا. 'Destruir' كلمة عامة بمعنى 'يدمر'. 'Desmoronar' أكثر تحديدًا - فهي تعني جعل شيء ما ينهار تحديدًا إلى قطع صغيرة أو فتات.
هل يمكنني استخدامه لشركة تفشل؟
نعم! من الشائع جدًا قول 'el imperio se desmoronó' (انهار الإمبراطورية) لوصف شركة أو منظمة تتفكك.
هل هو فعل عادي؟
نعم، يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال المنتهية بـ '-ar'، لذا فإن تصريفه سهل للغاية!