perdonar
“perdonar” يعني “يغفر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يغفر, يعفو
أيضًا: يعذر (شخصًا)
📝 في التطبيق
¿Puedes perdonarme por llegar tan tarde?
A1هل يمكنك أن تسامحني على وصولي متأخرًا جدًا؟
Ella perdonó a su hermano a pesar del daño que hizo.
A2لقد غفرت لأخيها على الرغم من الضرر الذي أحدثه.
El presidente tiene el poder de perdonar a los criminales.
B1يتمتع الرئيس بسلطة العفو عن المجرمين.
يتغاضى عن
أيضًا: يعفي, يسمح لشخص بالمرور
📝 في التطبيق
El banco le perdonó la mitad de la deuda.
B2تنازل البنك عن نصف دينه (تنازل عن نصف الدين).
Perdona mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?
B1اعذر جهلي، ولكن ماذا تعني هذه الكلمة؟
Por favor, perdona el ruido; estamos en obras.
B1يرجى عذر الضوضاء؛ نحن نقوم بأعمال بناء.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "perdonar" بالإسبانية:
يعفي→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perdonar
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'perdonar' بمعنى 'التنازل عن دين'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من اللاتينية *per-* (بمعنى 'تمامًا' أو 'بالكامل') و *donare* (بمعنى 'يعطي'). الكلمة تعني حرفيًا 'يعطي بالكامل' أو 'يتخلى عن' (الدين أو الإساءة).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'Perdonar' و 'Disculpar'؟
'Perdonar' تعني مغفرة إساءة أو دين خطير، مع التركيز على الفعل العاطفي العميق للتخلي عن الاستياء. 'Disculpar' تعني الاعتذار عن خطأ بسيط، أو تأخير، أو ببساطة قول 'عذرًا' عند مقاطعة شخص ما أو المرور بجانبه.
هل 'Perdón' فعل أم اسم؟
'Perdón' هو صيغة الاسم، وتعني 'مغفرة' أو 'عفو'. 'Perdonar' هو صيغة الفعل، وتعني 'يغفر'. يمكنك استخدام 'Perdón' بمفردها كطلب سريع للمغفرة.

