Inklingo

dilema

dee-LEH-mahdiˈlema

dilema يعني معضلة بالإسبانية (اختيار بين خيارين).

معضلة

أيضًا: مأزق, ورطة
شخص يقف عند مفترق طرق، ينظر إلى مسارين مختلفين يؤديان في اتجاهين متعاكسين.

📝 في التطبيق

Tengo un gran dilema: no sé si aceptar el trabajo en Madrid o quedarme aquí.

B1

لدي معضلة كبيرة: لا أعرف ما إذا كان يجب أن أقبل الوظيفة في مدريد أم أبقى هنا.

El protagonista de la película se enfrenta a un dilema moral muy difícil.

B2

بطل الفيلم يواجه معضلة أخلاقية صعبة للغاية.

Para resolver este dilema, debemos analizar los pros y los contras.

C1

لحل هذه المعضلة، يجب علينا تحليل الإيجابيات والسلبيات.

روابط الكلمات

مرادفات

  • disyuntiva (معضلة/بديل)
  • problema (مشكلة)
  • encrucijada (مفترق طرق)

متضادات

تلازمات شائعة

  • plantear un dilemaطرح معضلة
  • dilema éticoمعضلة أخلاقية
  • resolver un dilemaحل معضلة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dilema

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'المعضلة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dilemático(معضلي/إشكالي)صفة
problema(مشكلة)اسم
lema(شعار/مبدأ)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اليونانية القديمة 'dílēmma'، حيث تعني 'di-' 'اثنين' و 'lēmma' تعني 'فرضية' أو 'اقتراح'. وهي تصف حرفياً موقفاً تُعرض فيه على مسارين.

أول تسجيل: 17th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: dilemmaFrench: dilemmeItalian: dilemma

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'dilema' و 'problema' نفس الشيء؟

ليس تماماً. 'Problema' هي أي صعوبة، بينما 'dilema' تشير تحديداً إلى موقف يتعين عليك فيه اتخاذ قرار صعب بين احتمالين.

لماذا هي مذكرة إذا كانت تنتهي بـ 'a'؟

في الإسبانية، العديد من الكلمات التي تأتي من اليونانية وتنتهي بـ '-ma' تكون مذكرة، مثل 'idioma' (لغة)، 'sistema' (نظام)، و 'tema' (موضوع).

هل يمكنني استخدام 'dilema' لوصف موقف بثلاثة خيارات؟

تقنياً، هذا سيكون 'trilema' (ثلاثية)، ولكن في الإسبانية اليومية، يستخدم الناس 'dilema' لأي اختيار صعب، بغض النظر عن عدد الخيارات.