lema
“lema” يعني “شعار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شعار, شعار
أيضًا: كلمة سر
📝 في التطبيق
El lema de la Revolución Francesa era 'Libertad, Igualdad y Fraternidad'.
B1شعار الثورة الفرنسية كان 'الحرية، المساواة، الإخاء'.
La empresa cambió su lema para atraer a clientes más jóvenes.
B2غيرت الشركة شعارها لجذب العملاء الأصغر سنًا.
Nuestro lema familiar es 'siempre adelante'.
A2شعار عائلتنا هو 'دائماً إلى الأمام'.
كلمة أساسية
أيضًا: كلمة رئيسية
📝 في التطبيق
En el diccionario, el lema para 'fuimos' es el infinitivo 'ir'.
C1في القاموس، الكلمة الأساسية لـ 'fuimos' هي المصدر 'ir'.
Para demostrar el teorema principal, primero debemos probar este lema.
C2لإثبات النظرية الرئيسية، يجب علينا أولاً إثبات هذه الكلمة الأساسية.
La base de datos contiene miles de lemas lingüísticos.
C1تحتوي قاعدة البيانات على آلاف الكلمات الأساسية اللغوية.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "lema" بالإسبانية:
كلمة أساسية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lema
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الشعار'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اليونانية 'lēmma'، والتي تعني 'شيء مستلم' أو 'هدية'. انتقلت عبر اللاتينية باسم 'lemma' قبل أن تصبح الكلمة الإسبانية التي نستخدمها اليوم لعبارة توجيهية أو عنوان.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا ليست 'la lema'؟
تحتوي اللغة الإسبانية على مجموعة من الكلمات التي تنتهي بـ -ma وتأتي من اليونانية (مثل problema، sistema، و tema). هذه الكلمات مذكرة دائمًا تقريبًا، لذلك نستخدم 'el'.
هل يمكنني استخدام 'lema' لعبارة علامة تجارية؟
نعم، على الرغم من أن 'eslogan' شائع جدًا أيضًا للعلامات التجارية. 'Lema' تبدو أكثر رسمية أو جدية قليلاً.
هل 'lema' هي نفسها 'tema'؟
لا. 'Tema' هو موضوع أو فكرة (مثل 'موضوع الحفلة')، بينما 'lema' هي عبارة أو جملة محددة تستخدم لتمثيل شيء ما.

