empecé
“empecé” يعني “بدأتُ” بالإسبانية (بدء فعل أو نشاط).
بدأتُ, شرعتُ
أيضًا: انطلقتُ
📝 في التطبيق
Empecé a aprender a cocinar hace solo dos semanas.
A1بدأتُ تعلم الطبخ قبل أسبوعين فقط.
Cuando me mudé, inmediatamente empecé a buscar trabajo.
A2عندما انتقلتُ، بدأتُ فورًا في البحث عن عمل.
Empecé con un café, pero la reunión terminó con una cena formal.
B1بدأتُ بقهوة، لكن الاجتماع انتهى بعشاء رسمي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "empecé" بالإسبانية:
انطلقتُ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: empecé
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'empecé' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'empezar' من الكلمة اللاتينية العامية *impetiare*، والتي كانت مرتبطة على الأرجح بوضع القدم للأمام أو الشروع في مهمة. وهي مرتبطة بالكلمة الإسبانية القديمة 'pezar' (بمعنى 'أن يبدأ').
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'empecé' على علامة تشكيل؟
علامة التشكيل فوق 'empecé' ضرورية لأنها تخبرك بالتشديد على المقطع الأخير (em-peh-SAY). بدون علامة التشكيل، سيقع التشديد بشكل طبيعي على المقطع قبل الأخير، مما يغير صوت الكلمة ومعناها.
هل 'empecé' هي نفسها 'comencé'؟
نعم، كلاهما يعني نفس الشيء ('بدأتُ' أو 'شرعتُ') ويمكن استخدامهما بالتبادل في معظم السياقات. كلا الفعلين ('empezar' و 'comenzar') يتبعان نفس قاعدة التغيير الإملائي من z إلى c في صيغة 'yo' في زمن الماضي البسيط.