encontrarle
“encontrarle” يعني “العثور (على شيء) له/لها/لك (رسمي)” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
العثور (على شيء) له/لها/لك (رسمي)
أيضًا: تحديد موقع (شيء) له/لها
📝 في التطبيق
Necesitas encontrarle un buen regalo de cumpleaños.
A2تحتاج إلى العثور له على هدية عيد ميلاد جيدة.
Fui al mercado para encontrarte las fresas más frescas.
B1ذهبت إلى السوق لأجد لك (رسمي) أندر الفراولة الطازجة.
Espero poder encontrarte el camino de vuelta a casa.
B1آمل أن أجد لها/له الطريق للعودة إلى المنزل.
إيجاد المغزى/المفتاح لها
أيضًا: استيعاب المعنى
📝 في التطبيق
No logramos encontrarte la gracia al chiste.
B2لم نتمكن من إيجاد روح الدعابة/المغزى من النكتة.
Después de tanto leer, por fin pude encontrarte el sentido a la filosofía.
C1بعد قراءة الكثير، تمكنت أخيرًا من إيجاد المغزى في الفلسفة.
🔄 التصريفات
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "encontrarle" بالإسبانية:
استيعاب المعنى→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encontrarle
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'encontrarle' بشكل صحيح بمعنى إيجاد الحل أو المفتاح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'encontrar' من اللاتينية 'in' (في) و 'contra' (ضد/مقابل). كان يعني في الأصل 'مقابلة' أو 'مصادفة' شخص ما، ولكنه تطور ليعني 'إيجاد' شيء مطلوب. 'le' المرفقة هي ضمير لاتيني في حالة المجرور يعني 'له/لها'.
أول تسجيل: Around the 13th century (as 'encontrar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
متى يجب أن أستخدم 'encontrarle' بدلاً من 'encontrarlo'؟
تستخدم 'encontrarle' عندما يكون الشخص (له/لها/لك رسمي) هو *المستفيد* من العثور، مما يعني أن العثور هو 'لأجله': 'Voy a encontrarte un regalo' (سأجد هدية *له/لها*). تستخدم 'encontrarlo' عندما يكون الشيء الذي يتم العثور عليه هو هو/هو: 'Voy a encontrarlo' (سأجده).
هل يمكنني فصل 'encontrar' و 'le'؟
نعم، ولكن فقط إذا وضعت الضمير مباشرة قبل الفعل المُصرّف الذي يتحكم في المصدر. على سبيل المثال، 'Necesito encontrarte un trabajo' يمكن أن تكون أيضًا 'Le necesito encontrar un trabajo'. ولكن لا يمكن فصلهما مثل 'encontrar le' بكلمتين.

