Inklingo

darle

DAR-lehˈdaɾle

لإعطاء (لـ)ه/ها/ـه

أيضًا: لإعطاء (لـ)ك
فعلA2Irregular ar
شخص يسلم هدية مغلفة بشكل ساطع لشخص آخر بسعادة.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 في التطبيق

Voy a darle el regalo a mi madre.

A2

سأعطي الهدية لأمي.

El doctor necesita darle la medicina al paciente.

A2

يحتاج الطبيب لإعطاء الدواء للمريض.

Puedes darle las llaves al conserje cuando te vayas.

B1

يمكنك إعطاء المفاتيح للبواب عند مغادرتك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entregarle (لتسليم (لـ)ه/ها)
  • ofrecerle (لتقديم (لـ)ه/ها)

متضادات

للضرب

أيضًا: للصدم, للركل/اللكم
فعلB1Irregular arinformal
لقطة مقربة لحذاء يصطدم بقوة بكرة قدم مخططة في ملعب أخضر.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 في التطبيق

Ten cuidado, vas a darle a la lámpara con la cabeza.

B1

كن حذرًا، ستضرب المصباح برأسك.

El niño le dio una patada a la pelota con todas sus fuerzas.

B1

ركل الولد الكرة بكل قوته.

La rama le dio en el brazo cuando caminaba por el bosque.

B2

ضربته الغصن على ذراعه أثناء سيره في الغابة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • golpearle (لضرب (لـ)ه/ها)
  • pegarle (للضرب/اللصق (بـ)ه/ها)

تلازمات شائعة

  • darle un golpeللضرب (ـه/ها/ـه)
  • darle una patadaلركل (ـه/ها/ـه)
  • darle al botónلضغط الزر

للمضي قدمًا / لفعل ذلك

أيضًا: للبدء فيه / للإسراع, هيا!
فعلB2Irregular arinformal
Argentina & Uruguay
شخصية مصممة تركض إلى الأمام بسرعة وحماس كبيرين.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 في التطبيق

Si de verdad quieres hacerlo, ¡dale!

B1

إذا كنت تريد حقًا فعل ذلك، فانطلق!

Ya es tarde, tenemos que darle si queremos terminar hoy.

B2

الوقت متأخر بالفعل، علينا البدء فيه إذا أردنا الانتهاء اليوم.

¿Vienes con nosotros? ¡Dale, anímate!

B1

هل ستأتي معنا؟ هيا، ابتهج!

روابط الكلمات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ¡Dale!انطلق! / هيا! / لنفعلها!
  • darle duro (a algo)للعمل بجد (على شيء ما)

للشعور برغبة/إحساس مفاجئ

أيضًا: للإصابة بـ, لعدم الاهتمام / لأن يكون الأمر سيان
فعلB2Irregular ar
شخص غمرته فجأة نوبة ضحك لا يمكن السيطرة عليها.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 في التطبيق

Ayer por la noche le dio por llamar a todos sus amigos de la infancia.

B2

الليلة الماضية شعر برغبة في الاتصال بجميع أصدقاء طفولته.

Cuando vio el vídeo, le dio un ataque de risa.

B2

عندما شاهدت الفيديو، انفجرت ضاحكة.

Le da igual si vamos al cine o al teatro.

B1

هو/هي لا تهتم إذا ذهبنا إلى السينما أو المسرح. (الأمر سيان بالنسبة له/لها).

روابط الكلمات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • darle a uno por hacer algoللشعور برغبة مفاجئة في فعل شيء ما
  • darle igual a unoلعدم الأهمية لشخص ما، لعدم الاهتمام

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "darle" بالإسبانية:

للإصابة بـللصدمللضرب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: darle

السؤال 1 من 2

صديقك متوتر بشأن بدء مشروع جديد. تريد تشجيعه وتقول "انطلق!". ما هو أفضل شيء تقوله؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
hablarlebuscarleamarle
📚 أصل الكلمة

تأتي من دمج كلمتين لاتينيتين. الأولى هي 'dare'، والتي كانت تعني 'يعطي'. الثانية هي 'illi'، والتي كانت تعني 'له' أو 'لها'. بمرور الوقت في الإسبانية، اندمجتا لتشكيل 'darle'.

أول تسجيل: Evolved from Latin, present in Old Spanish.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: dar-lheItalian: dargli

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تحمل كلمة 'darle' معاني مختلفة كثيرة؟

فكر في الفكرة الأساسية لـ 'العطاء'. يمكنك 'إعطاء' كتاب، ولكن يمكنك أيضًا 'إعطاء' ضربة، 'إعطاء' طاقتك لمشروع ('انطلق!')، أو يمكن لشعور أن 'يعطي' نفسه لك (مثل الرغبة). تستخدم الإسبانية هذا الفعل القوي الواحد للعديد من المواقف التي تستخدم فيها الإنجليزية كلمات مختلفة.

ما الفرق بين 'darle' و 'dárselo'؟

'Darle' تعني إعطاء شيء ما له/لها. 'Dárselo' تضيف كلمة أخرى، 'lo' (ـه)، وتعني إعطاءه له/لها. على سبيل المثال، 'Voy a darle el libro' (سأعطي الكتاب له) تصبح 'Voy a dárselo' (سأعطيه له).

هل يمكنني قول 'Le dar' بدلاً من 'darle'؟

لا، عندما يكون الفعل في صيغته الأساسية (مثل 'dar', 'comer', 'vivir')، يجب ربط الكلمات الصغيرة مثل 'le', 'me', 'te' بنهايتها. يمكنك قول 'Le voy a dar' (سأعطيه) أو 'Voy a darle'، ولكن لا يمكنك قول '*Le dar*'.