Inklingo

pegarle

peh-GAHR-lehpeˈɣaɾle

pegarle يعني أن يضربه/يضربها/يضربه بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

أن يضربه/يضربها/يضربه

أيضًا: أن يضربه, أن يلكمه/يلكمها
فعلA2spelling change ar
مطرقة خشبية تضرب طبلة كبيرة ملونة.
gerundpegándole
past Participlepegado
infinitivepegarle

📝 في التطبيق

Tienes que pegarle a la pelota con fuerza.

A2

عليك أن تضرب الكرة بقوة.

No está bien pegarle a los demás.

A2

ليس من الصواب ضرب الآخرين.

روابط الكلمات

مرادفات

  • golpearle (أن يضربه/يضربها)

متضادات

  • acariciarle (أن يدلله/تدلله)

تلازمات شائعة

  • pegarle fuerteأن تضربه بقوة
  • pegarle a la pelotaأن تضرب الكرة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • pegarle fuegoأن يشعل النار في شيء ما

أن يصيب الهدف

أيضًا: أن ينجح في التخمين, أن يحالفه الحظ
فعلB1informal
سهم أحمر ساطع عالق بالضبط في وسط مركز الهدف.

📝 في التطبيق

¡Le pegaste al gordo!

B1

لقد أصبت الهدف! (لقد خمنت بشكل صحيح تمامًا!)

Creo que le pegaste con esa respuesta.

B1

أعتقد أنك أصبت الهدف بإجابتك تلك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • acertar (أن يصيب/أن ينجح في التخمين)
  • atinar (أن ينجح في التخمين)

متضادات

  • fallar (أن يفشل/أن يخطئ)

تلازمات شائعة

  • pegarle al clavoأن يصيب كبد الحقيقة

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesle pegaran
yole pegara
le pegaras
vosotrosle pegarais
nosotrosle pegáramos
él/ella/ustedle pegara

present

ellos/ellas/ustedesle peguen
yole pegue
le pegues
vosotrosle peguéis
nosotrosle peguemos
él/ella/ustedle pegue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesle pegaron
yole pegué
le pegaste
vosotrosle pegasteis
nosotrosle pegamos
él/ella/ustedle pegó

imperfect

ellos/ellas/ustedesle pegaban
yole pegaba
le pegabas
vosotrosle pegabais
nosotrosle pegábamos
él/ella/ustedle pegaba

present

ellos/ellas/ustedesle pegan
yole pego
le pegas
vosotrosle pegáis
nosotrosle pegamos
él/ella/ustedle pega

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pegarle" بالإسبانية:

أن يضربه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pegarle

السؤال 1 من 2

إذا كنت تلعب كرة القدم وقال لك أحدهم '¡Pégale!'، فماذا يجب أن تفعل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
darlebuscarle
📚 أصل الكلمة

من الفعل 'pegar' (من اللاتينية 'picare'، بمعنى تغطية بالقار/الصمغ) مدموجًا مع الضمير 'le' (له/لها/له لغير العاقل). بمرور الوقت، تحول المعنى من مجرد 'الالتصاق' إلى 'الضرب'، كما لو كانت الأشياء تُصفق معًا.

أول تسجيل: 13th century (base verb)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: pitch (tar-like substance)Portuguese: pegar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تتغير الكلمة إلى 'pégale'؟

عندما تعطي أمرًا (صيغة الأمر)، ينتقل التشديد إلى حرف 'e' للحفاظ على النبرة الصحيحة عند إضافة الضمير 'le'. هذا يشبه في العربية كيف قد تتغير حركة أو نبرة الكلمة عند إضافة لواحق أو عند تغيير السياق.

هل يمكن أن تعني 'pegarle' 'أن تلصقه'؟

بينما 'pegar' تعني اللصق، عند إضافة 'le' كضمير مفعول به، فإنها تشير تقريبًا دائمًا إلى الضرب أو الاصطدام بشخص أو شيء ما. المعنى الأساسي للالتصاق لا يُستخدم مع 'le' بهذا الشكل.