acertar
“acertar” يعني “يصيب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يصيب, يصيب الهدف
أيضًا: يكون على حق بشأن, ينجح في
📝 في التطبيق
¡Has acertado la respuesta!
A1لقد أصبت الإجابة الصحيحة!
Él siempre acierta con los regalos de Navidad.
A2هو دائمًا يصيب في هدايا عيد الميلاد.
El arquero acertó en el centro de la diana.
B1الرامي أصاب مركز الهدف.
يتمكن من, يحدث أن

📝 في التطبيق
No acerté a decir nada por los nervios.
B2لم أتمكن من قول أي شيء بسبب التوتر.
Acertó a pasar por allí cuando ocurrió el accidente.
C1لقد حدث أن مر من هناك عندما وقع الحادث.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acertar
السؤال 1 من 3
إذا فزت في لعبة رمي السهام بضربك للهدف، فإنك...
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الجذر اللاتيني 'certus' (مؤكد/يقين)، ويعني أساسًا 'جعل الشيء مؤكدًا' أو 'إيجاد اليقين'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'acertar' و 'adivinar'؟
'Adivinar' هو فعل التخمين (مثل ساحر أو شخص يفكر في رقم). 'Acertar' هو نتيجة كونك صحيحًا. أنت 'adivinas' (تخمن) ثم 'aciertas' (تصيب الإجابة الصحيحة).
هل هو فعل منتظم؟
تقريبًا! إنه منتظم باستثناء تغيير إملائي صغير: يتحول حرف 'e' إلى 'ie' عندما تشدد على هذا الجزء من الكلمة (acierto, aciertas, إلخ).
هل يمكنني استخدام 'acertar' للإشارة إلى ضرب شخص؟
بشكل عام، لا. لضرب شخص أو شيء بيدك أو بأداة، استخدم 'golpear' أو 'pegar'. 'Acertar' مخصص تحديدًا لإصابة هدف (مثل سهم يصيب مركز الهدف).

