Inklingo

enlace

en-LAH-sehenˈlaθe

enlace يعني رابط بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

رابط, صلة

أيضًا: رابطة, علاقة
تصوير رمزي لشكلين مجردين متصلين بخط متوهج، يوحي برابط رقمي أو اتصال. مؤشر يظهر بالقرب.

📝 في التطبيق

Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.

A2

يرجى النقر على الرابط لتنزيل الملف.

Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.

B1

نحتاج إلى صلة مباشرة بين المكتبين.

El enlace químico es muy fuerte.

B2

الرابطة الكيميائية قوية جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • vínculo (رابط/صلة)
  • conexión (اتصال)

تلازمات شائعة

  • enlace de datosرابط بيانات
  • enlace rotoرابط معطل

زفاف

أيضًا: مراسم زواج, اتحاد
اسمmB1neutral/formal
خاتما زواج ذهبيان متشابكان وموضوعان على وسادة بيضاء محاطة بزهور وردية وبيضاء.

📝 في التطبيق

El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.

B2

أعلن الأمير والدوقة عن حفل زفافهما القادم.

Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.

B1

حضرنا حفل زفاف أختي على الشاطئ.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • enlace matrimonialحفل زواج/رباط زواج
  • invitación de enlaceدعوة زفاف

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "enlace" بالإسبانية:

مراسم زواج

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: enlace

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'enlace' بمعنى اتصال أو صلة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل 'enlazar'، والذي يتكون بحد ذاته من إضافة البادئة 'en-' (في/إلى) إلى الاسم 'lazo' (حلقة، عقدة، أو ربطة). المعنى الأساسي كان دائمًا يتعلق بربط الأشياء معًا.

أول تسجيل: Around the 14th century (as 'enlazar' in related forms)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: enlaceCatalan: enllaç

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كانت كلمة 'enlace' تنتهي بـ '-e'، فلماذا هي مذكرة (el enlace)؟

معظم الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-e' يمكن أن تكون مذكرة أو مؤنثة، ولكن 'enlace' مذكرة لأنها تأتي مباشرة من فعل ('enlazar'، للربط). الأسماء المشتقة من الأفعال غالبًا ما تكون مذكرة.

هل يمكنني استخدام 'enlace' بمعنى علاقة عامة بين شخصين؟

نعم، بالتأكيد. يمكنك التحدث عن 'enlace fuerte' (رابط قوي) أو 'enlace emocional' (اتصال عاطفي) بين الأصدقاء أو أفراد العائلة.