enlace
“enlace” يعني “رابط” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رابط, صلة
أيضًا: رابطة, علاقة
📝 في التطبيق
Por favor, haz clic en el enlace para descargar el archivo.
A2يرجى النقر على الرابط لتنزيل الملف.
Necesitamos un enlace directo entre las dos oficinas.
B1نحتاج إلى صلة مباشرة بين المكتبين.
El enlace químico es muy fuerte.
B2الرابطة الكيميائية قوية جدًا.
زفاف
أيضًا: مراسم زواج, اتحاد
📝 في التطبيق
El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.
B2أعلن الأمير والدوقة عن حفل زفافهما القادم.
Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.
B1حضرنا حفل زفاف أختي على الشاطئ.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enlace
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'enlace' بمعنى اتصال أو صلة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'enlazar'، والذي يتكون بحد ذاته من إضافة البادئة 'en-' (في/إلى) إلى الاسم 'lazo' (حلقة، عقدة، أو ربطة). المعنى الأساسي كان دائمًا يتعلق بربط الأشياء معًا.
أول تسجيل: Around the 14th century (as 'enlazar' in related forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كانت كلمة 'enlace' تنتهي بـ '-e'، فلماذا هي مذكرة (el enlace)؟
معظم الأسماء الإسبانية التي تنتهي بـ '-e' يمكن أن تكون مذكرة أو مؤنثة، ولكن 'enlace' مذكرة لأنها تأتي مباشرة من فعل ('enlazar'، للربط). الأسماء المشتقة من الأفعال غالبًا ما تكون مذكرة.
هل يمكنني استخدام 'enlace' بمعنى علاقة عامة بين شخصين؟
نعم، بالتأكيد. يمكنك التحدث عن 'enlace fuerte' (رابط قوي) أو 'enlace emocional' (اتصال عاطفي) بين الأصدقاء أو أفراد العائلة.

