escombro
“escombro” يعني “أنقاض” بالإسبانية (حطام مبنى منهار أو مهدم).
أنقاض
أيضًا: حطام, نفايات
📝 في التطبيق
Tuvimos que contratar un camión para llevarse los escombros de la obra.
B1اضطررنا لاستئجار شاحنة لنقل أنقاض موقع البناء.
Los rescatistas buscaron sobrevivientes bajo los escombros.
B2بحث رجال الإنقاذ عن ناجين تحت الأنقاض.
No tires el escombro en el contenedor de basura normal.
A2لا تلقِ نفايات البناء في سلة المهملات العادية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escombro
السؤال 1 من 3
أي كلمة ستستخدمها لوصف بقايا منزل دمرته زلزال؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'scombrus'، والتي أشارت في الأصل إلى نوع من الأسماك. في الإسبانية القديمة، كان 'escombrar' يعني تنظيف أحشاء السمك، وتطور لاحقًا ليعني إزالة أي نوع من النفايات أو العوائق.
أول تسجيل: 13th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'escombro' لوصف غرفة نومي الفوضوية؟
فقط على سبيل المزاح! سيعني ذلك أن غرفتك تبدو كموقع بناء به أكوام من الطوب والغبار.
ما الفرق بين 'escombro' و 'ruinas'؟
'Ruinas' تشير عادة إلى البقايا التاريخية أو النبيلة (مثل الأطلال الرومانية)، بينما تشير 'escombros' إلى الحطام الفوضوي وغير المرغوب فيه الناتج عن البناء أو الهدم.
هل تُستخدم كلمة 'escombro' لوصف الأشخاص؟
في العامية القاسية جدًا، فإن وصف شخص بأنه 'escombro' يعني أنه 'حطام' أو في حالة جسدية أو عاطفية سيئة للغاية، ولكن هذا غير رسمي للغاية ويمكن أن يكون مسيئًا.