escucharme
“escucharme” يعني “الاستماع إليّ” بالإسبانية (الصيغة المصدرية، تُستخدم بعد فعل آخر أو كطلب.).
الاستماع إليّ
أيضًا: اسمعني جيداً
📝 في التطبيق
Necesitas escucharme si quieres entender el problema.
A1تحتاج إلى الاستماع إليّ إذا كنت تريد فهم المشكلة.
Por favor, déjame terminar. ¡Tienes que escucharme!
A2من فضلك، دعني أنهي. عليك أن تستمع إليّ!
No puedo escucharme hablar con tanto ruido.
B1لا أسمع نفسي من كثرة الضجيج.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "escucharme" بالإسبانية:
الاستماع إليّ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escucharme
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم الضمير 'me' بشكل صحيح عندما يكون الفعل 'escuchar' مصرفًا في الزمن الحاضر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الجذر الفعلي 'escuchar' يأتي من الكلمة اللاتينية *auscultare*، والتي كانت تعني 'الاستماع بانتباه' أو 'الانتباه'. الكلمة الإسبانية الحديثة تحتفظ بهذا التركيز على الاستماع المتعمد، بدلاً من مجرد سماع الصوت.
أول تسجيل: 13th century (as the root verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'escucharme' على علامة تنصيص بينما 'escuchar' لا تحتوي عليها؟
الفعل الأساسي 'escuchar' يشدد طبيعيًا على المقطع الأخير ('char'). عند إضافة الضمير 'me' إلى النهاية، سينتقل النبر الطبيعي إلى 'me'. توضع علامة التنصيص (É) فوق حرف العلة الأصلي المشدد (حرف 'a' في 'char') لإجبار النبر على البقاء هناك، متبعًا قواعد اللغة الإسبانية لربط الضمائر.
متى أربط الضمير 'me' (كما في 'escucharme') مقابل وضعه قبل الفعل (كما في 'me escucha')؟
تقوم بربط الضمير 'me' فقط عندما يكون الفعل في ثلاثة أشكال محددة: 1) المصدر ('escucharme')، 2) اسم الفاعل ('escuchándome')، أو 3) الأمر المثبت ('¡Escúchame!'). في جميع الحالات الأخرى (مثل المضارع البسيط، الماضي، أو المستقبل)، يوضع 'me' قبل الفعل المصرف.