estabilizar
“estabilizar” يعني “يُثَبِّت / يُوَطِّد” بالإسبانية (جعل شيء ثابتًا أو مستمرًا).
يُثَبِّت / يُوَطِّد
أيضًا: يُثَبِّت, يُسَوِّي
📝 في التطبيق
Los médicos lograron estabilizar al paciente después del accidente.
B1تمكن الأطباء من تثبيت حالة المريض بعد الحادث.
Es necesario estabilizar la economía para reducir la inflación.
B2من الضروري تثبيت الاقتصاد لتقليل التضخم.
Tienes que estabilizar la escalera antes de subir.
A2عليك تثبيت السلم قبل الصعود.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: estabilizar
السؤال 1 من 3
أي صيغة صحيحة لـ 'لقد ثَبَّتُّ' (الزمن الماضي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'stabilis' (بمعنى ثابت أو راسخ) مضافًا إليها اللاحقة '-izar' التي تُستخدم لتحويل الصفات إلى أفعال.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل الفعل 'estabilizar' قياسي؟
إلى حد كبير! يتبع النمط القياسي للأفعال المنتهية بـ '-ar'، ولكنه يحتوي على تغيير إملائي بسيط حيث يتحول حرف 'z' إلى 'c' في بعض الصيغ مثل صيغة المتكلم المفرد في الماضي البسيط (yo preterite).
متى يجب أن أستخدم 'estabilizarse' بدلاً من 'estabilizar'؟
استخدم 'estabilizarse' (الصيغة الانعكاسية) عندما تريد أن تقول إن شيئًا ما 'يصبح مستقرًا' أو 'يتوازن' من تلقاء نفسه، مثل 'الطقس يتحسن' (El clima se está estabilizando).
هل يمكنني استخدام هذه الكلمة للاستقرار العاطفي؟
نعم! يمكنك استخدامها لوصف مزاج الشخص أو حالته العقلية بأنها أصبحت مستقرة بعد فترة من التوتر.