estuvimos
“estuvimos” يعني “كنا” بالإسبانية (الموقع أو الحالة المؤقتة (فعل مكتمل)).
كنا
أيضًا: بقينا, شعرنا
📝 في التطبيق
Ayer estuvimos en la casa de mis abuelos toda la tarde.
A1بالأمس كنا في منزل جديّ طوال فترة ما بعد الظهر.
¿Cómo les fue? Estuvimos muy preocupados por el retraso.
A2كيف سار الأمر؟ كنا قلقين للغاية بشأن التأخير.
Estuvimos de vacaciones en México el mes pasado.
A1كنا في إجازة في المكسيك الشهر الماضي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "estuvimos" بالإسبانية:
بقينا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: estuvimos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'estuvimos' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'estar' من الفعل اللاتيني *stare*، والذي يعني 'يقف' أو 'يبقى'. يشرح هذا الجذر سبب استخدام 'estar' للموقع والحالات المؤقتة - فأنت 'تقف' أو 'تبقى' في مكان ما أو في حالة معينة.
أول تسجيل: Old Spanish (around 10th-11th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا صيغة الماضي التام 'estuvimos' غير منتظمة جدًا؟
الفعل 'estar' غير منتظم لأنه يستخدم جذرًا قديمًا (*estuv-*) في الماضي البسيط، وهو أمر شائع للأفعال القديمة جدًا وعالية التردد في الإسبانية. لا يتبع نمط الأفعال القياسية المنتهية بـ -ar (مثل *hablamos*).
متى يجب أن أستخدم 'estuvimos' مقابل 'estábamos'؟
'Estuvimos' (الماضي التام) للأفعال أو الحالات التي كان لها بداية ونهاية واضحة ('كنا هناك لمدة ثلاث ساعات'). 'Estábamos' (الماضي المستمر) للحالات المستمرة أو المعتادة أو الخلفية في الماضي ('كنا دائمًا متعبين عندما عملنا هناك').