exagerar
“exagerar” يعني “يُبالغ” بالإسبانية (لجعل شيء ما يبدو أكبر أو أفضل أو أسوأ مما هو عليه).
يُبالغ
أيضًا: يُفصِّل, يُفرط في فعل الشيء
📝 في التطبيق
No exageres, solo llegamos cinco minutos tarde.
A1لا تبالغ، لقد تأخرنا خمس دقائق فقط.
Mi abuelo siempre exagera el tamaño de los peces que pesca.
A2جدي دائمًا يبالغ في حجم الأسماك التي يصطادها.
Creo que estás exagerando la importancia de ese problema.
B1أعتقد أنك تُفصِّل في أهمية هذه المشكلة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "exagerar" بالإسبانية:
يُفصِّل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: exagerar
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الصيغة الصحيحة لضمير 'yo' في الزمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'exaggerare'، والتي كانت تعني حرفيًا 'تكديس' أو 'كومة تراب'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'exagerar' فعل غير قياسي؟
لا، إنه فعل قياسي تمامًا من الأفعال المنتهية بـ '-ar'. يتبع نفس الأنماط مثل 'hablar' أو 'cantar'.
هل يمكنني استخدام 'exagerar' للأفعال وكذلك الكلمات؟
نعم! يمكنك استخدامه عندما يقول شخص شيئًا غير صحيح، ولكن أيضًا عندما 'يُفرط' شخص ما في فعل جسدي، مثل التمثيل المبالغ فيه في مسرحية.
ما الفرق بين 'exagerar' و 'mentir'؟
'Mentir' تعني الكذب (قول شيء غير صحيح تمامًا). 'Exagerar' عادة ما تعني أخذ جزء من الحقيقة وجعله أكبر بكثير أو أكثر دراماتيكية.