farol
“farol” يعني “فانوس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فانوس, مصباح
أيضًا: مصباح شارع
📝 في التطبيق
Llevábamos un farol para iluminar el camino del bosque.
A2حملنا فانوسًا لإضاءة طريق الغابة.
Los faroles del casco antiguo son muy románticos.
B1مصابيح الشوارع في البلدة القديمة رومانسية جدًا.
Colgaron faroles de papel de colores para la fiesta.
A2علقوا فوانيس ورقية ملونة للحفلة.
خدعة
أيضًا: مباهاة
📝 في التطبيق
No creo que tenga un buen juego, es solo un farol.
B2لا أعتقد أن لديه يد جيدة؛ إنها مجرد خدعة.
Se marcó un farol diciendo que conocía al presidente.
C1لقد قام بخدعة بقوله إنه يعرف الرئيس.
Juan es un experto en echar faroles en el póker.
B2خوان خبير في الخداع في البوكر.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: farol
السؤال 1 من 3
إذا كنت تلعب البوكر وتتظاهر بأن لديك ورقة آس بينما ليس لديك، فأنت تقوم بـ...
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اليونانية 'phanos' (بمعنى 'ضوء' أو 'شعلة')، والتي دخلت الإسبانية عبر التأثيرات العربية واللاتينية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'farol' مذكر أم مؤنث؟
إنها كلمة مذكرة: 'el farol'.
هل يمكنني استخدام 'farol' بمعنى مصباح يدوي؟
ليس عادةً. بالنسبة للمصباح اليدوي الحديث الذي يعمل بالبطارية، فإن 'linterna' هي الكلمة الصحيحة.
ماذا يعني 'marcarse un farol' في الحياة اليومية؟
يعني أن شخصًا ما يتباهى أو يروي 'قصة خيالية' ليبدو أفضل مما هو عليه.

