fea
“fea” يعني “قبيح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قبيح, غير جذاب
أيضًا: سيء, فظيع
📝 في التطبيق
La pintura que compró es realmente fea.
A1اللوحة التي اشترتها قبيحة حقًا.
Tuvimos una experiencia muy fea en el viaje.
B1لقد مررنا بتجربة سيئة للغاية في الرحلة.
¡Qué fea está la tormenta!
A2يا له من عاصفة فظيعة!
امرأة قبيحة, فتاة قبيحة

📝 في التطبيق
La fea del grupo siempre se sienta sola.
B1القبيحة من المجموعة تجلس دائمًا بمفردها.
No seas una fea; ayúdame con esto.
B2لا تكن شخصًا سيئًا؛ ساعدني في هذا. (استخدام مجازي، يعني 'لا تكن لئيمًا')
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fea
السؤال 1 من 2
أي اسم يمكن أن تصفه كلمة 'fea' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *foedus*، والتي كانت تعني 'قذر، مقزز، أو ملطخ'. تطور هذا المعنى لشيء بغيض أخلاقيًا أو جسديًا إلى 'feo/fea' الإسبانية الحديثة التي تعني 'قبيح'.
أول تسجيل: Medieval Spanish (evolved from earlier forms like *fedo*).
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أجعل 'fea' جمعًا؟
لوصف أشياء مؤنثة متعددة، أضف '-s' لتحصل على 'feas'. على سبيل المثال، 'Las casas son feas' (المنازل قبيحة).
هل تُستخدم 'fea' دائمًا لوصف المظهر الجسدي؟
لا. غالبًا ما تُستخدم لوصف الأشياء غير السارة أو السيئة، مثل 'una fea situación' (موقف غير سار) أو 'una fea actitud' (موقف فظ).

