fecha
“fecha” يعني “تاريخ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تاريخ

📝 في التطبيق
¿Cuál es la fecha de hoy?
A1ما هو تاريخ اليوم؟
Necesito saber la fecha de tu vuelo.
A2أحتاج لمعرفة تاريخ رحلتك.
Escribió la fecha en la parte superior de la carta.
B1كتب التاريخ في أعلى الرسالة.
موعد نهائي, يوم المباراة
أيضًا: موعد
📝 في التطبيق
La fecha límite para entregar el trabajo es mañana.
B1الموعد النهائي لتسليم العمل هو غدًا.
Este fin de semana se juega la décima fecha de la liga.
B2يوم المباراة العاشر للدوري يُلعب في نهاية هذا الأسبوع.
Pusimos una fecha para vernos de nuevo.
A2حددنا موعدًا للقاء مرة أخرى.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "fecha" بالإسبانية:
يوم المباراة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fecha
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'fecha' بمعنى 'موعد نهائي'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *facere* (يفعل أو يصنع). نشأت من عادة كتابة عبارة 'facta die' (تم في هذا اليوم) على الوثائق، والتي اختصرت في النهاية وتطورت إلى 'fecha' في الإسبانية.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'fecha' مرتبطة بكلمة 'hecho' (حقيقة/تم)؟
نعم، يتشاركان نفس الجذر اللاتيني القديم، *facere* (يفعل/يصنع). 'Fecha' هي ما تم 'فعله' في يوم معين، و 'hecho' هو الشيء الذي تم 'فعله'.
كيف أقول 'تاريخ انتهاء الصلاحية'؟
يجب استخدام عبارة 'fecha de caducidad' أو 'fecha de vencimiento' (تاريخ انتهاء الصلاحية/تاريخ الاستحقاق).

