Inklingo

brecha

BREH-chahˈbɾet͡ʃa

فجوة, ثغرة

أيضًا: قطع, فتحة
Spain
جدار حجري به جزء كبير مفقود في المنتصف.

📝 في التطبيق

Los soldados lograron abrir una brecha en la muralla.

B1

تمكن الجنود من فتح ثغرة في الجدار.

Se hizo una brecha en la cabeza al caerse de la bicicleta.

B2

أصيب بجرح في رأسه عندما سقط من الدراجة.

Hay una pequeña brecha entre las tablas del suelo.

B1

هناك فجوة صغيرة بين ألواح الأرضية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • cierre (إغلاق)
  • unión (اتحاد/ربط)

تلازمات شائعة

  • abrir brechaيحدث اختراق / يمهد الطريق
  • brecha en la cabezaجرح في الرأس

فجوة, انقسام

أيضًا: تباين
صخرتان مفصولتان بوادٍ واسع مع وجود شخص على كل جانب.

📝 في التطبيق

La brecha salarial entre hombres y mujeres sigue siendo un problema.

B2

لا تزال الفجوة في الأجور بين الرجال والنساء مشكلة.

Es difícil entenderse por la brecha generacional.

B2

من الصعب فهم بعضنا البعض بسبب الفجوة الجيلية.

Debemos reducir la brecha digital en las zonas rurales.

C1

يجب علينا تقليل الفجوة الرقمية في المناطق الريفية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • igualdad (مساواة)
  • equidad (عدالة)

تلازمات شائعة

  • brecha salarialفجوة الأجور
  • brecha digitalالفجوة الرقمية
  • brecha generacionalالفجوة الجيلية
  • cerrar la brechaسد الفجوة / تقليص الانقسام

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: brecha

السؤال 1 من 3

أي مما يلي هو الاستخدام الأكثر شيوعًا لكلمة 'brecha' في سياق اجتماعي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
quebrar(يكسر)فعل
resquicio(شق/فتحة صغيرة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة الفرنجية 'breka'، والتي تعني 'كسر' أو 'قطعة مكسورة'. دخلت الإسبانية على الأرجح عبر الفرنسية 'brèche'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: breachFrench: brècheItalian: breccia

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'brecha' هي نفسها 'hueco'؟

ليس تمامًا. 'Hueco' هي مساحة مجوفة أو ثقب (مثل ثقب في جواربك). أما 'brecha' فهي كسر أو فتحة في شيء كان صلبًا في السابق، أو فجوة رمزية بين مجموعتين.

هل يمكنني استخدام 'brecha' لجرح في إصبعي؟

عادة لا. ستستخدم 'corte'. تُحفظ 'brecha' دائمًا تقريبًا للجروح في الرأس التي تكون واسعة بما يكفي لرؤية فتحة.

هل كلمة 'brecha' رسمية؟

إنها محايدة. ستراها في مقالات صحفية جادة (رسمية) ولكنك ستستخدمها أيضًا عند إخبار صديق أنك أصبت (غير رسمي).