heridos
“heridos” يعني “جرحى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جرحى
أيضًا: المصابون, ضحايا
📝 في التطبيق
Los servicios de emergencia trasladaron a los heridos al hospital más cercano.
B1نقلت خدمات الطوارئ المصابين إلى أقرب مستشفى.
Hubo diez heridos leves y dos graves en el choque.
B2كان هناك عشرة مصابين بجروح طفيفة واثنان بجروح خطيرة في الحادث.
مصابون
أيضًا: جرحى, متألمون
📝 في التطبيق
Los soldados heridos volvieron a casa.
A2عاد الجنود المصابون إلى ديارهم.
Vimos varios pájaros heridos cerca del río.
B1رأينا عدة طيور مصابة بالقرب من النهر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: heridos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'heridos' كاسم بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'herir' من الفعل اللاتيني *ferīre*، والذي يعني 'يضرب' أو 'يصيب'. بمرور الوقت، ضعف صوت 'f' الأولي وتحول إلى 'h' الصامتة التي نراها اليوم.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'heridos' و 'lesionados'؟
كلاهما يعني 'مصابون' أو 'جرحى'. غالبًا ما تشير 'heridos' (من *herir*) إلى جرح جسدي أكثر، غالبًا خارجي (مثل قطع أو طلق ناري). 'Lesionados' (من *lesionar*) هو مصطلح أوسع وأكثر تقنية لأي نوع من الإصابات الجسدية أو الآفات، وغالبًا ما يستخدم في سياقات رياضية أو قانونية.
إذا كنت أتحدث عن النساء فقط، هل يجب أن أستخدم 'heridos'؟
لا. إذا كانت المجموعة تتكون بالكامل من النساء، فيجب عليك استخدام الصيغة المؤنثة: 'las heridas'. إذا كانت المجموعة مختلطة (رجال ونساء)، فإن اللغة الإسبانية تستخدم افتراضيًا صيغة الجمع المذكر: 'los heridos'.

