hostia
“hostia” يعني “ضربة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ضربة, اصطدام
أيضًا: لطمة
📝 في التطبيق
Se dio una hostia tremenda con la bici.
B1لقد تعرض لحادث اصطدام مروع بدراجته.
Si no te callas, te vas a llevar una hostia.
B2إذا لم تصمت، فسوف تتلقى لطمة.
Le dio una hostia a la mesa por la frustración.
C1ضرب الطاولة بقوة بدافع الإحباط.
تبًا!, واو!
أيضًا: يا للهول!
📝 في التطبيق
¡Hostia! Se me han olvidado las llaves en casa.
B1تبًا! لقد نسيت مفاتيحي في المنزل.
¡Hostia, qué coche más bonito!
B2واو، يا لها من سيارة جميلة!
¡Hostias! ¿Has visto eso?
B2يا للهول! هل رأيت ذلك؟
القربان المقدس

📝 في التطبيق
El cura distribuyó la hostia durante la misa.
A2وزع الكاهن القربان المقدس أثناء القداس.
La hostia consagrada se guarda en el sagrario.
B2يُحفظ القربان المقدس المبارك في تابوت القربان.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "hostia" بالإسبانية:
القربان المقدس→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hostia
السؤال 1 من 3
إذا قال شخص ما في إسبانيا 'Este coche es la hostia'، فماذا يقصد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'hostia'، والتي أشارت إلى ضحية أو حيوان مستخدم في تضحية للآلهة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'hostia' كلمة سيئة؟
يعتمد ذلك على مكان وجودك. في الكنيسة، إنها كلمة دينية عادية. في إسبانيا، إنها كلمة بذيئة شائعة جدًا ولكنها مبتذلة. في أمريكا اللاتينية، استخدامها ككلمة بذيئة أقل شيوعًا ويمكن اعتباره مسيئًا أو مجرد 'إسباني' جدًا.
ما هو البديل المهذب لـ '¡Hostia!'؟
يمكنك استخدام '¡Ostras!' (محار)، '¡Ostras pedrín!'، أو ببساطة '¡Vaya!' إذا كنت ترغب في التعبير عن المفاجأة دون شتم.
هل يمكنني استخدام 'hostia' للأشياء الإيجابية؟
نعم! في إسبانيا، تسمية شيء ما 'la hostia' يعني أنه 'الأفضل' أو 'القنبلة'. ومع ذلك، لا يزال عاميًا غير رسمي للغاية.


