Inklingo

internacional

in-ter-nah-syo-NALinteɾnaθjoˈnal

دولي

أيضًا: عالمي, على نطاق واسع
صفةm/fA1
يُظهر الرسم التوضيحي كرة أرضية مبسطة باللونين الأزرق والأخضر، مع أربع أيادٍ مختلفة الألوان (تمثل دولًا مختلفة) متشابكة فوقها، مما يرمز إلى التعاون بين دول متعددة.

📝 في التطبيق

El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.

A1

يحتوي المطار على رحلات دولية إلى العديد من البلدان.

Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.

A2

وقعوا اتفاقية دولية لحماية البيئة.

La crisis económica tiene repercusiones internacionales.

B1

للأزمة الاقتصادية تداعيات دولية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • nacional (وطني)
  • doméstico (محلي)

تلازمات شائعة

  • política internacionalسياسة دولية
  • comercio internacionalتجارة دولية
  • derecho internacionalقانون دولي

منظمة دولية

أيضًا: مباراة/مسابقة دولية
أربعة أشكال بشرية مبسطة بألوان بشرة وملابس مختلفة تجلس حول طاولة اجتماع كبيرة مستديرة. شعار بسيط موحد من إكليل الغار موضوع في وسط الطاولة، يرمز إلى منظمة رسمية.

📝 في التطبيق

El equipo ganó la Internacional de ese año.

B2

فاز الفريق بالدوري الدولي (البطولة) في ذلك العام.

Históricamente, La Internacional fue una organización obrera muy influyente.

C1

تاريخيًا، كانت الأممية منظمة عمالية مؤثرة للغاية.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "internacional" بالإسبانية:

منظمة دولية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: internacional

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'internacional' كصفة بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
nación(أمة)اسم
nacional(وطني)صفة
nacionalizar(يُؤمم)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تكونت في القرن التاسع عشر بدمج البادئة اللاتينية 'inter-' (بمعنى 'بين') والكلمة 'nacional' (وطني). تعني حرفياً 'بين الأمم'.

أول تسجيل: Mid-19th century (in political and diplomatic language)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: internationalFrench: internationalItalian: internazionale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'internacional' مذكر أم مؤنث؟

ليست أيًا منهما! كصفة، هي من الكلمات الإسبانية التي تبقى كما هي بغض النظر عما إذا كان الاسم الذي تصفه مذكرًا (el vuelo internacional - رحلة دولية) أو مؤنثًا (la política internacional - سياسة دولية). أنت تغيرها فقط إلى 'internacionales' للجمع.

ما الفرق بين 'internacional' و 'mundial'؟

إنهما مترادفات متشابهة جدًا. 'Internacional' تؤكد على العلاقة *بين* بلدان مختلفة (مثل معاهدة دولية). 'Mundial' غالبًا ما تؤكد على النطاق، بمعنى 'على نطاق واسع' أو 'عالمي' (مثل كأس العالم أو جائحة عالمية).