líos
“líos” يعني “مشاكل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مشاكل, فوضى
أيضًا: صعوبات, تعقيدات
📝 في التطبيق
Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.
A2نحن في ورطة كبيرة لأننا فقدنا المفاتيح.
No te metas en mis líos, por favor. Solucionaré esto.
B1لا تتدخل في مشاكلي، من فضلك. سأحل هذا.
¡Qué lío de papeles hay en tu escritorio!
A2يا لها من فوضى من الأوراق على مكتبك!
علاقات غرامية, تشابكات
أيضًا: نزوات
📝 في التطبيق
Dicen que el jefe tiene líos con su secretaria.
B1يقولون إن المدير لديه علاقة غرامية مع سكرتيرته.
Ella siempre se mete en líos amorosos.
B2إنها دائمًا ما تقع في تشابكات رومانسية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: líos
السؤال 1 من 2
أي ترجمة تناسب الجملة بشكل أفضل: 'Mi hermano siempre se mete en líos por culpa del dinero.'
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل *liar*، والذي يعني 'يربط' أو 'يحزم'. الاسم 'lío' كان يعني في الأصل 'حزمة أو رزمة'. بمرور الوقت، تطور هذا المفهوم 'للأشياء المجمعة معًا' مجازيًا ليعني 'مجموعة متشابكة من المشاكل' أو 'موقف معقد'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'problemas' و 'líos'؟
'Problemas' أكثر عمومية ورسمية. 'Líos' غالبًا ما تكون غير رسمية وتؤكد على الشعور بالتعقيد أو الارتباك أو الفوضى المتشابكة. يمكن أن تشير 'Líos' أيضًا إلى مشاكل ناتجة عن الشخص نفسه.
هل يمكن استخدام 'líos' للحديث عن حزم أو رزم حرفية؟
نعم، 'lío' (مفرد) يمكن أن تعني حزمة أو رزمة، خاصة للملابس أو الأشياء المربوطة معًا، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا بكثير من معناها 'مشكلة' أو 'فوضى'.

