marcos
“marcos” يعني “إطارات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إطارات
أيضًا: هياكل, أطر
📝 في التطبيق
Necesito comprar marcos nuevos para todas mis fotos.
A2أحتاج لشراء إطارات جديدة لجميع صوري.
Los marcos de las gafas deben ser ligeros.
B1إطارات النظارات يجب أن تكون خفيفة.
El gobierno está creando nuevos marcos de regulación económica.
B2الحكومة تنشئ هياكل تنظيمية اقتصادية جديدة.
أنت تحدد
أيضًا: أنت تطلب (رقم هاتف), أنت تسجل (هدفًا)
📝 في التطبيق
¿Qué número de teléfono marcos cuando llamas a tu casa?
A1ما رقم الهاتف الذي تطلبه عندما تتصل بمنزلك؟
Siempre marcos la respuesta correcta en los exámenes.
A2أنت دائمًا تحدد الإجابة الصحيحة في الامتحانات.
Si tú marcos un gol más, ganamos el partido.
B1إذا سجلت هدفًا واحدًا إضافيًا، نفوز بالمباراة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "marcos" بالإسبانية:
أطر→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: marcos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'marcos' كاسم (شيء)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يعود كل من الاسم 'marco' والفعل 'marcar' إلى الكلمة الجرمانية القديمة *marka، والتي تعني 'حد'، 'علامة'، أو 'إقليم'. هذا الجذر المشترك يفسر لماذا 'marco' هو حد/إطار، و 'marcar' هو فعل وضع حد أو وضع علامة.
أول تسجيل: Medieval Latin (as *marcare*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'Marcos' اسم شائع في اللغة الإسبانية؟
نعم، 'Marcos' هو اسم علم مذكر شائع جدًا في اللغة الإسبانية، ويعادل 'Mark' أو 'Marcus' باللغة الإنجليزية. عند استخدامه كاسم، يتم كتابته بحرف كبير.
ما الفرق بين 'marco' و 'marcos'؟
'Marco' هي صيغة المفرد (إطار واحد أو هيكل واحد). 'Marcos' هي صيغة الجمع (أكثر من إطار/هيكل واحد).

