Inklingo

marcado

mar-KAH-dohmaɾˈkaðo

بارز, قوي

أيضًا: محدد جيدًا, واضح
زهرة حمراء كبيرة ومشرقة تبرز بوضوح بين العديد من الزهور الزرقاء الصغيرة في حقل.

📝 في التطبيق

Tiene un acento gallego muy marcado.

B1

لديه لهجة جاليثية قوية جدًا.

Su estilo de vestir es muy marcado y elegante.

B2

أسلوب ملابسها مميز وأنيق للغاية.

Después de tanto ejercicio, sus abdominales están muy marcados.

B2

بعد الكثير من التمارين، عضلات بطنه محددة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • sutil (خفي)
  • débil (ضعيف)

تلازمات شائعة

  • acento marcadoلهجة قوية
  • tendencia marcadaاتجاه واضح

تم الاتصال به, تم تسجيله

أيضًا: مُعلَّم
يد كرتونية بسيطة تضغط على زر كبير على هاتف مكتبي قديم وملون.

📝 في التطبيق

El número marcado no existe.

A2

الرقم الذي تم الاتصال به غير موجود.

Ese fue el único gol marcado en el partido.

B1

كان هذا هو الهدف الوحيد الذي تم تسجيله في المباراة.

La ruta marcada en el mapa es la más rápida.

A2

المسار المحدد على الخريطة هو الأسرع.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • número marcadoرقم تم الاتصال به
  • gol marcadoهدف مسجل

مُعلَّم

أيضًا: تم الاتصال به
صندوق خشبي بسيط مع بصمة ختم حمراء كبيرة ومميزة مرئية بوضوح على سطحه العلوي.
past Participlemarcado
gerundmarcando
infinitivemarcar

📝 في التطبيق

Ya hemos marcado todos los puntos importantes.

A1

لقد حددنا بالفعل جميع النقاط المهمة.

¿Quién ha marcado este número?

A2

من قام بالاتصال بهذا الرقم؟

Él había marcado la diferencia antes de irse.

B1

لقد أحدث (سجل) فرقًا قبل المغادرة.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ha marcadoلقد علّم (هو/هي/هو)
  • habían marcadoلقد علّموا (هم)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "marcado" بالإسبانية:

تم تسجيلهمحدد جيدًامُعلَّم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: marcado

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'marcada' كصفة بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي كلمة 'Marcado' من الفعل 'marcar'، الذي وصل إلى الإسبانية من اللغات الجرمانية (تحديدًا، الفرنجية *markōn)، ويعني 'وضع حدود' أو 'وضع علامة على شيء ما'. وهذا يفسر معانيها الحديثة مثل تسجيل النقاط، أو الاتصال برقم، أو وجود سمة مميزة.

أول تسجيل: 12th century (as the verb form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: marquerItalian: marcato

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'marcado' (اسم المفعول) و 'marcado/a' (صفة)؟

عند استخدام 'marcado' مع الفعل 'haber' (مثال: 'he marcado')، فهو اسم المفعول ودائمًا ينتهي بـ -o. عند استخدامه لوصف اسم (مثال: 'una diferencia marcada')، فهو صفة ويجب أن يتغير ليتوافق مع الاسم (marcado, marcada, marcados, marcadas).

هل يمكن استخدام 'marcado' لكل من العلامات المادية والأفكار المجردة؟

نعم! يمكنك التحدث عن خط فك 'marcado' (محدد) أو ميل 'marcada' (قوي/واضح) في السوق. إنه يعمل للأشياء الملموسة والمفاهيم المجردة.