masacre
“masacre” يعني “مذبحة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مذبحة
أيضًا: مجزرة, سفك دماء
📝 في التطبيق
Los periódicos informaron sobre la masacre en la frontera.
B1أفادت الصحف عن المذبحة على الحدود.
Es necesario recordar la historia para no repetir una masacre así.
B2من الضروري تذكر التاريخ لتجنب تكرار مذبحة كهذه.
هزيمة ساحقة
أيضًا: هزيمة نكراء, إبادة
📝 في التطبيق
El partido de ayer fue una masacre; perdimos seis a cero.
B2كانت مباراة الأمس هزيمة ساحقة؛ خسرنا ستة مقابل صفر.
El examen fue una masacre, nadie aprobó.
C1كان الامتحان هزيمة ساحقة، لم ينجح أحد.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "masacre" بالإسبانية:
سفك دماء→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: masacre
السؤال 1 من 2
أي أداة تعريف يجب استخدامها مع كلمة 'masacre'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الفرنسية 'massacre'، والتي كانت تشير في الأصل إلى محل جزارة أو فعل تقطيع لحوم الحيوانات. دخلت الإسبانية في القرن التاسع عشر.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'masacre' مذكر أم مؤنث؟
إنها مؤنثة (la masacre). يفترض العديد من المتعلمين أن الكلمات التي تنتهي بـ -e هي مذكر، ولكن هذه إحدى الاستثناءات التي يجب عليك حفظها.
هل 'masacre' هي نفسها 'matanza'؟
إنهما متشابهتان جدًا. غالبًا ما تبدو كلمة 'masacre' أكثر رسمية أو صحفية، بينما 'matanza' هي كلمة إسبانية تقليدية أكثر يمكن أن تشير أيضًا إلى الذبح الموسمي للخنازير.

