Inklingo

matarla

mah-TAHR-lahmaˈtaɾla

أن أقتلها, أن أقتلها (مؤنث)

أيضًا: أن أفسدها
فعلB1regular ar
دمية ورقية بسيطة وملونة بشكل زاهٍ ملقاة بشكل مسطح وثابت على سطح.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 في التطبيق

No pude matarla con la primera flecha.

B1

لم أستطع قتلها بالسهم الأول.

Hay que matarla de una vez por todas.

B2

يجب أن نقتلها (مثلًا، عادة سيئة، 'la costumbre') مرة واحدة وإلى الأبد.

Querían matarla, pero no pudieron.

A2

أرادوا قتلها، لكنهم لم يستطيعوا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • asesinarla (أن أغتالها)
  • aniquilarla (أن أبيدها)

متضادات

تلازمات شائعة

  • intentar matarlaأن أحاول قتلها
  • poder matarlaأن أستطيع قتلها

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • matar la sedأن أروي عطشي

أن أنهكها, أن أُتعبها

أيضًا: أن أملّها حتى الموت
فعلB2regular arinformal
فتاة كرتونية بسيطة مستلقية على وجهها على حقل عشبي أخضر، منهكة تمامًا ومغطاة بالعرق.
infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 في التطبيق

No es bueno matarla con tantas tareas.

B2

ليس من الجيد إرهاقها بالكثير من المهام.

El viaje va a matarla si no descansa.

B2

الرحلة ستُتعبها إذا لم ترتح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • agotarla (أن أنهكها)
  • cansarla (أن أتعبها)

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedmata
yomato
matas
ellos/ellas/ustedesmatan
nosotrosmatamos
vosotrosmatáis

imperfect

él/ella/ustedmataba
yomataba
matabas
ellos/ellas/ustedesmataban
nosotrosmatábamos
vosotrosmatabais

preterite

él/ella/ustedmató
yomaté
mataste
ellos/ellas/ustedesmataron
nosotrosmatamos
vosotrosmatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmate
yomate
mates
ellos/ellas/ustedesmaten
nosotrosmatemos
vosotrosmatéis

imperfect

él/ella/ustedmatara
yomatara
mataras
ellos/ellas/ustedesmataran
nosotrosmatáramos
vosotrosmatarais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "matarla" بالإسبانية:

أن أُتعبهاأن أفسدهاأن أقتلهاأن أنهكها

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: matarla

السؤال 1 من 2

في عبارة 'No quiero matarla con este ejercicio'، ماذا تعني 'matarla' على الأرجح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
hablarlacantarla
📚 أصل الكلمة

يأتي الفعل 'matar' من الكلمة اللاتينية *mactāre*، والتي كانت تعني في الأصل 'تكريم بالذبح' أو 'ذبح (للطقوس)'. بمرور الوقت، تحول معناها ببساطة إلى 'القتل'. أما 'la' فهي ضمير المفعول به المباشر في الإسبانية ويعني 'ها' أو 'ه' (للمؤنث).

أول تسجيل: The verb 'matar' appeared in Spanish around the 13th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: matarCatalan: matar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا يتم ربط الضمير 'la' بنهاية الفعل؟

في اللغة الإسبانية، كلما استخدمت فعلًا في شكله الأساسي (المصدر، مثل 'matar')، أو صيغة الأمر (imperative)، أو صيغة '-ing' (gerund)، يجب أن تلتصق ضمائر المفعول به الصغيرة مثل 'la' أو 'me' مباشرة بنهاية هذا الشكل الفعلي.

هل يمكنني فصل 'matar' و 'la'؟

نعم، ولكن فقط إذا قمت بنقل الضمير إلى مقدمة الفعل المصرف الذي يسبق المصدر. على سبيل المثال، بدلاً من 'Quiero matarla'، يمكنك قول 'La quiero matar'. لا يمكنك قول 'Quiero la matar'. يجب أن يكون الضمير دائمًا بجوار فعل.