matrimonial
“matrimonial” يعني “زوجي” بالإسبانية (متعلق بالزواج).
زوجي, مزدوج
أيضًا: زواجي
📝 في التطبيق
He reservado una habitación con una cama matrimonial.
A1لقد حجزت غرفة بسرير مزدوج.
Ellos están tratando de resolver sus problemas matrimoniales.
B1إنهم يحاولون حل مشاكلهم الزوجية.
El contrato matrimonial define cómo se reparten los bienes.
C1يحدد عقد الزواج كيفية تقسيم الأصول.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: matrimonial
السؤال 1 من 3
إذا طلبت 'cama matrimonial' في فندق، فماذا تبحث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'matrimonium'. تجمع بين 'matri' (أم) و 'monium' (وضع/حالة)، وكانت تصف في الأصل الوضع القانوني الذي تحصل عليه المرأة لتصبح أمًا من خلال الزواج.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'matrimonial' للأمور القانونية فقط؟
على الإطلاق! على الرغم من أنها تُستخدم في القانون، إلا أنها الطريقة القياسية لوصف سرير مزدوج في الفنادق ومتاجر الأثاث في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.
ما الفرق بين 'matrimonial' و 'conyugal'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Matrimonial' أكثر شيوعًا في الحياة اليومية (مثل الأسرة والوكالات)، بينما 'conyugal' أكثر رسمية وغالبًا ما تُستخدم في السياقات القانونية أو النفسية.
هل يمكنني استخدام 'matrimonial' لزوجين غير متزوجين؟
تقنيًا، الكلمة مشتقة من 'زواج'، ولكن في سياق 'cama matrimonial' (سرير مزدوج)، فإنها تشير فقط إلى حجم السرير، بغض النظر عن الحالة القانونية للزوجين.