Inklingo

matrimonial

mah-tree-moh-nee-ahlmatɾimoˈnjal

matrimonial يعني زوجي بالإسبانية (متعلق بالزواج).

زوجي, مزدوج

أيضًا: زواجي
صفةm or fA2
Spain
حلقتان بسيطتان من الذهب للزواج تستقران معًا على قماش أبيض ناعم.

📝 في التطبيق

He reservado una habitación con una cama matrimonial.

A1

لقد حجزت غرفة بسرير مزدوج.

Ellos están tratando de resolver sus problemas matrimoniales.

B1

إنهم يحاولون حل مشاكلهم الزوجية.

El contrato matrimonial define cómo se reparten los bienes.

C1

يحدد عقد الزواج كيفية تقسيم الأصول.

روابط الكلمات

مرادفات

  • conyugal (زوجي/عائلي)
  • nupcial (خاص بالزواج/زفاف)

متضادات

تلازمات شائعة

  • cama matrimonialسرير مزدوج / سرير كوين
  • estado matrimonialالحالة الزوجية
  • vínculo matrimonialالرابطة الزوجية
  • agencia matrimonialوكالة زواج

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • lecho matrimonialفراش الزوجية (يُستخدم غالبًا بشكل رسمي أو شعري)

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "matrimonial" بالإسبانية:

زواجي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: matrimonial

السؤال 1 من 3

إذا طلبت 'cama matrimonial' في فندق، فماذا تبحث عنه؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
matrimonio(زواج)اسم
marido(زوج)اسم
matrimoniar(يتزوج (رسمي))فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'matrimonium'. تجمع بين 'matri' (أم) و 'monium' (وضع/حالة)، وكانت تصف في الأصل الوضع القانوني الذي تحصل عليه المرأة لتصبح أمًا من خلال الزواج.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: matrimonialFrench: matrimonialItalian: matrimoniale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'matrimonial' للأمور القانونية فقط؟

على الإطلاق! على الرغم من أنها تُستخدم في القانون، إلا أنها الطريقة القياسية لوصف سرير مزدوج في الفنادق ومتاجر الأثاث في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية.

ما الفرق بين 'matrimonial' و 'conyugal'؟

إنهما متشابهتان جدًا. 'Matrimonial' أكثر شيوعًا في الحياة اليومية (مثل الأسرة والوكالات)، بينما 'conyugal' أكثر رسمية وغالبًا ما تُستخدم في السياقات القانونية أو النفسية.

هل يمكنني استخدام 'matrimonial' لزوجين غير متزوجين؟

تقنيًا، الكلمة مشتقة من 'زواج'، ولكن في سياق 'cama matrimonial' (سرير مزدوج)، فإنها تشير فقط إلى حجم السرير، بغض النظر عن الحالة القانونية للزوجين.