menear
“menear” يعني “يهز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يهز, يحرك
أيضًا: يؤرجح
📝 في التطبيق
El perro menea la cola cuando está feliz.
A1يهز الكلب ذيله عندما يكون سعيدًا.
Ella menea las caderas al caminar.
A2إنها تؤرجح وركيها أثناء المشي.
No menees la cabeza así, que me mareas.
B1لا تهز رأسك هكذا، أنت تدوخني.
يحرك

📝 في التطبيق
Menea la sopa para que no se queme.
A2حرك الحساء حتى لا يحترق.
Tienes que menear bien el café para disolver el azúcar.
B1عليك أن تحرك القهوة جيدًا لإذابة السكر.
Estaba meneando la pintura con un palo.
B1كان يحرك الطلاء بعصا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: menear
السؤال 1 من 3
أي حيوان من المرجح أن يقوم بـ 'menear la cola'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية العامية 'minari'، والتي كانت تعني في الأصل 'قيادة الحيوانات بالتهديد'. بمرور الوقت، تحول المعنى من فعل قيادة الحيوانات إلى الحركة الجسدية المرتبطة به.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'menear' لنقل الأثاث؟
ليس عادةً. لنقل الأشياء الثقيلة من مكان إلى آخر، فإن 'mover' أو 'trasladar' أفضل. 'Menear' تشير إلى حركة متكررة، أو مهتزة، أو إيقاعية.
هل 'menear' هي نفسها 'agitar'؟
إنهما قريبان، لكن 'agitar' أقرب إلى الهز بقوة (مثل زجاجة دواء)، بينما 'menear' غالبًا ما تكون أكثر إيقاعية أو لطفًا (مثل هز الذيل أو تحريك قدر).
هل استخدام 'menear' يعتبر وقاحة؟
بشكل عام، لا. ومع ذلك، فإن 'menear las caderas' يمكن أن يكون وصفًا لحركات الرقص أو مشية شخص ما، لذا استخدمها بحذر حسب السياق.

