mezclar
“mezclar” يعني “يخلط” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يخلط, يمزج
أيضًا: يحرك
📝 في التطبيق
Tienes que mezclar los huevos con el azúcar.
A1عليك أن تخلط البيض مع السكر.
Si mezclas azul y amarillo, obtienes verde.
A1إذا خلطت الأزرق والأصفر، تحصل على الأخضر.
No mezcles la ropa blanca con la de color.
A2لا تخلط الملابس البيضاء مع الملونة.
يشرك, يخلط/يلبس
أيضًا: يورط
📝 في التطبيق
No me gusta mezclar los negocios con la amistad.
B1لا أحب خلط العمل مع الصداقة.
A veces mezclo los nombres de mis primos.
B1أحيانًا أخلط بين أسماء أبناء عمي.
Se mezcló en un problema que no era suyo.
B2لقد تورط في مشكلة لم تكن مشكلته.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mezclar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'لقد خلطت' في الماضي (أمس)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'misculare'، والتي تعني دمج أو خلط معًا. وهي مرتبطة بالكلمة الإنجليزية 'miscellaneous'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل الفعل 'mezclar' قياسي؟
إلى حد كبير! يتبع الأنماط القياسية للأفعال المنتهية بـ '-ar'، ولكن حرف 'z' يتغير إلى 'c' قبل حرف 'e' (كما في 'mezclé') للحفاظ على الصوت الصحيح.
هل يمكنني استخدام 'mezclar' مع الأشخاص؟
نعم! إذا قلت 'mezclarse'، فهذا يعني التواصل الاجتماعي أو الاختلاط مع حشد.
ما الفرق بين 'mezclar' و 'combinar'؟
'Mezclar' تعني عادةً مزجًا ماديًا (مثل العصير المخفوق)، بينما 'combinar' غالبًا ما تستخدم للأشياء التي تبدو جيدة معًا (مثل الملابس المتناسقة).

