enredar
“enredar” يعني “يتشابك” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتشابك
أيضًا: يعقد الأمور
📝 في التطبيق
El gato enredó la lana mientras jugaba.
A2القطة شَبَّكَت الصوف أثناء اللعب.
No me gusta cómo el viento enreda mi pelo.
A2لا أحب كيف يُشَبِّك الريح شعري.
Ten cuidado de no enredar los cables de la computadora.
B1احذر من تشابك كابلات الكمبيوتر.
يعقد
أيضًا: يورط
📝 في التطبيق
No quieras enredar más las cosas con tus mentiras.
B1لا تحاول تعقيد الأمور أكثر بكذبك.
Él me enredó en sus problemas legales.
B2لقد ورطني في مشاكله القانونية.
La trama de la película se enredó al final.
B1حبكة الفيلم تعقدت في النهاية.
يعبث
أيضًا: يتكاسل
📝 في التطبيق
Deja de enredar con el tenedor y come.
B1توقف عن العبث بالشوكة وكل.
Siempre se enreda hablando con los vecinos y llega tarde.
B2إنه دائمًا ما يتأخر بسبب الثرثرة مع الجيران ويصل متأخرًا.
No te enredes por el camino, que tenemos prisa.
B2لا تتكاسل في الطريق، نحن في عجلة من أمرنا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enredar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'تشابك شعري'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة الإسبانية 'en-' (داخل/في) و 'red' (شبكة). حرفياً تعني وضع شيء في شبكة أو الإمساك به بشبكة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'enredar' مرتبطة بالإنترنت؟
بشكل غير مباشر، نعم! 'Red' تعني 'شبكة'. بينما تشير 'enredar' عادةً إلى التشابكات المادية، فإن 'la red' هي الكلمة الإسبانية الشائعة لـ 'الإنترنت'.
هل يمكن استخدام 'enredar' لوسائل التواصل الاجتماعي؟
ليس مباشرة كفعل لـ 'التصفح'، ولكن 'redes sociales' (الشبكات الاجتماعية) تأتي من نفس الكلمة الجذرية 'red'.
هل 'enredar' فعل غير منتظم؟
لا، إنه فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ '-ar'. يتبع نفس نمط 'hablar' أو 'cantar'.


