moco
“moco” يعني “مخاط” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مخاط, بلغم
أيضًا: قشرة أنف
📝 في التطبيق
El bebé tiene muchos mocos por el resfriado.
A1لدى الطفل الكثير من المخاط لدى بسبب الزكام.
Límpiate los mocos con un pañuelo.
A2امسح أنفك بمنديل.
Tenía un moco seco en la nariz y no se dio cuenta.
B1كان لديه قشرة في أنفه ولم يدرك ذلك.
لحية

📝 في التطبيق
El pavo tiene un moco rojo muy llamativo.
C1الديك الرومي لديه لحية حمراء لافتة للنظر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: moco
السؤال 1 من 3
ماذا يعني التعبير الاصطلاحي 'llorar a moco tendido'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'muccus'، التي أشارت إلى نفس المادة. إنها كلمة قديمة جدًا تغيرت قليلاً جدًا على مدار ألفي عام.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'moco' كلمة سيئة؟
لا، لكنها غير رسمية للغاية ويمكن أن تكون 'مقرفة' بعض الشيء حسب السياق الاجتماعي. في بيئة طبية رسمية، استخدم 'mucosidad'.
لماذا تستخدم كلمة 'mocoso' للأطفال؟
لأن الأطفال الصغار غالبًا ما يعانون من سيلان الأنف. تسمية طفل بـ 'mocoso' تشبه تسميته بـ 'طفل وقح ذو أنف مخاطي' باللغة العربية.
هل يمكنني استخدام 'moco' لصلصال الأطفال الذي يلعبون به؟
نعم! في العديد من البلدان، غالبًا ما يطلق على هذه اللعبة اسم 'moco de gorila' (مخاط الغوريلا) أو ببساطة 'moco'.

