mírate
“mírate” يعني “انظر إلى نفسك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
انظر إلى نفسك
أيضًا: شاهد نفسك, ألقِ نظرة على نفسك
📝 في التطبيق
Mírate en el espejo, tienes algo en el pelo.
A1انظر إلى نفسك في المرآة، لديك شيء في شعرك.
¡Mírate! Estás empapado por la lluvia.
A2انظر إلى نفسك! أنت مبتل تمامًا من المطر.
Antes de culpar a otros, mírate a ti mismo.
B1قبل أن تلوم الآخرين، انظر إلى نفسك.
واو!
أيضًا: مهلاً!, انظر إليك!
📝 في التطبيق
¡Mírate! Has terminado la carrera en primer lugar.
B1واو! لقد أنهيت السباق في المركز الأول.
Mírate con ese traje nuevo, ¡estás genial!
B2انظر إليك بهذا البدلة الجديدة، تبدو رائعًا!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mírate
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'mírate' للتعبير عن المفاجأة أو الإعجاب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة مركبة. تأتي من الفعل 'mira' (صيغة الأمر غير الرسمية للفعل 'mirar'، بمعنى 'ينظر'، والذي يأتي بدوره من اللاتينية العامية *mirare*) والضمير الانعكاسي 'te' (بمعنى 'نفسك').
أول تسجيل: Medieval Spanish (The verb 'mirar' is attested early, and the structure of attaching pronouns to commands is ancient.)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'mírate' على علامة تنصيص على حرف 'i'؟
علامة التنصيص موجودة للحفاظ على التشديد على المقطع الأول، 'mí'. الأمر الأصلي 'mira' مشدد هناك، وعند إلحاق الضمير 'te'، تتطلب قواعد اللغة الإسبانية علامة التنصيص للحفاظ على هذا النطق الأصلي.
هل يمكنني استخدام 'mírate' لأطلب من شخص أن ينظر إلى شيء آخر، وليس إلى نفسه؟
لا. نظرًا لأن 'mírate' تتضمن الضمير الانعكاسي 'te' (نفسك)، فيجب أن تتضمن النظر إلى الشخص المخاطب. إذا كنت تريد أن تقول 'انظر (إلى ذلك الشيء)!'، فستقول ببساطة '¡Mira!' أو '¡Mira eso!'

