normativa
“normativa” يعني “لوائح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
لوائح
أيضًا: إطار عمل, قواعد
📝 في التطبيق
La empresa ha actualizado su normativa de seguridad.
B1قامت الشركة بتحديث لوائح السلامة الخاصة بها.
Debemos cumplir con la normativa vigente para evitar multas.
B2يجب علينا الامتثال للوائح الحالية لتجنب الغرامات.
La nueva normativa europea protege la privacidad de los usuarios.
C1تحمي اللوائح الأوروبية الجديدة خصوصية المستخدمين.
معيارية
أيضًا: تحديد المعايير
📝 في التطبيق
La gramática normativa nos enseña a escribir correctamente.
B2علمتنا القواعد المعيارية كيفية التحدث بشكل صحيح.
La RAE tiene una función normativa sobre el idioma español.
C1تتمتع الأكاديمية الملكية الإسبانية بوظيفة معيارية على اللغة الإسبانية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: normativa
السؤال 1 من 3
أي كلمة ستستخدمها لوصف مجموعة القواعد الكاملة لمطار؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'norma' (بمعنى مربع النجار أو قاعدة) مدموجة مع اللاحقة '-tiva'، التي تشير إلى علاقة أو صفة.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'norma' و 'normativa'؟
فكر في 'norma' كطوبة واحدة (قاعدة واحدة) و 'normativa' كجدار كامل (مجموعة القواعد/اللوائح بأكملها).
هل يمكن استخدام 'normativas' بصيغة الجمع؟
نعم، ولكنها أقل شيوعًا. عادةً ما يُفهم 'la normativa' المفردة بالفعل على أنها تشمل جميع قواعد نظام معين.
هل تستخدم بنفس الطريقة في إسبانيا وأمريكا اللاتينية؟
نعم، 'normativa' مفهومة ومستخدمة على نطاق واسع بنفس المعنى المهني/القانوني في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية.

