noté
“noté” يعني “لاحظت” بالإسبانية (ملاحظة محددة وكاملة).
لاحظت, راقبت
أيضًا: سجلت, أشرت إلى
📝 في التطبيق
Noté tu nueva chaqueta apenas entraste.
A1لاحظت سترتك الجديدة فور دخولك.
Noté que el ambiente estaba tenso durante la reunión.
A2لاحظت أن الجو كان متوترًا أثناء الاجتماع.
Noté un pequeño error en el cálculo, pero lo corregí.
B1لاحظت خطأً صغيرًا في الحساب، لكنني قمت بتصحيحه.
🔄 التصريفات
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: noté
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'noté' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *notare*، والتي كانت تعني 'يضع علامة' أو 'يحدد بعلامة'. تطورت فكرة وضع علامة إلى معنى 'يدون ملاحظة' أو 'يلاحظ'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'noté' هي نفس 'me di cuenta'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Noté' تعني 'لاحظت' (غالبًا من خلال الحواس أو الملاحظة البسيطة). 'Me di cuenta' (من 'darse cuenta') تعني 'أدركت' أو 'أصبحت على علم' (غالبًا ما تتضمن عملية عقلية أعمق أو فهمًا مفاجئًا). غالبًا ما تكونا قابلتين للتبديل في الكلام اليومي.