ocultando
“ocultando” يعني “إخفاء” بالإسبانية (فعل إبقاء شيء بعيدًا عن الأنظار.).
إخفاء, تغطية
أيضًا: تمويه
📝 في التطبيق
El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.
A2يخفي الطفل الحلوى تحت الوسادة.
Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.
B1كانت تخفي الحقيقة لأشهر.
La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.
B2كان الضباب يحجب (يخفي) قمة الجبل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ocultando
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'ocultando' بشكل صحيح لإظهار حدث مستمر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'ocultar' يأتي من الفعل اللاتيني *occultare*، والذي كان يعني 'يغطي' أو 'يبقي سريًا'. الجذر *oc* يعني 'قبل' أو 'فوق'، و*cultare* مرتبط بـ 'الزراعة' أو 'الاهتمام'، مما يوحي بتغطية شيء ما بعناية.
أول تسجيل: 13th century (for the base verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ocultando' و 'escondiendo'؟
'Ocultando' (من 'ocultar') غالبًا ما تشير إلى فعل متعمد للإخفاء، خاصة للمعلومات أو المشاعر، على الرغم من أنها تعمل أيضًا للأشياء المادية. 'Escondiendo' (من 'esconder') هي عادة الكلمة الأكثر شيوعًا وبساطة لوضع شيء مادي بعيدًا عن الأنظار.
هل يمكن استخدام 'ocultando' بدون 'estar'؟
نعم، ولكن بشكل أقل. يمكن أن تعمل كظرف يصف كيفية قيام شخص ما بشيء ما، مثل 'Salió corriendo, ocultando su rostro' (خرج يركض، يخفي وجهه). ومع ذلك، للحدث الرئيسي في الجملة، فإنه يحتاج إلى فعل مساعد مثل 'estar' أو 'seguir' (يستمر).