off
“off” يعني “خارج المشهد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خارج المشهد
أيضًا: صوت من خارج المشهد
📝 في التطبيق
La voz en off del narrador nos explica la historia.
B1يشرح صوت الراوي القصة لنا.
Se escucha un grito en off antes de que empiece la música.
B1يُسمع صراخ من خارج المشهد قبل بدء الموسيقى.
El director decidió usar un off para los pensamientos del personaje.
B2قرر المخرج استخدام صوت من خارج المشهد لأفكار الشخصية.
مطفأ
أيضًا: غير موصول
📝 في التطبيق
Pon el interruptor en la posición off.
A2ضع المفتاح في وضع الإيقاف.
La luz roja indica que está en modo off.
B1يشير الضوء الأحمر إلى أنه في وضع الإيقاف.
El botón de off no funciona bien.
A2زر الإيقاف لا يعمل بشكل جيد.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: off
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الأكثر شيوعًا لقول 'صوت من خارج المشهد' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مستعارة مباشرة من الكلمة الإنجليزية 'off'. دخلت اللغة الإسبانية بشكل أساسي من خلال صناعة الأفلام والتكنولوجيا خلال القرن العشرين.
أول تسجيل: 20th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'off' كلمة رسمية في اللغة الإسبانية؟
تعتبر محايدة وتقنية. في الأدب أو المحادثة العامة، قد تسمع 'fuera de escena'، ولكن 'en off' هو المصطلح القياسي في صناعة الأفلام.
هل أحتاج إلى جمع كلمة 'off'؟
لا، 'off' كلمة مستعارة ثابتة في اللغة الإسبانية. ستقول 'las voces en off'، وليس 'offs'.
لماذا يستخدم الإسبان كلمة إنجليزية لهذا الغرض؟
تم اعتماد العديد من المصطلحات التقنية من السينما والتكنولوجيا مباشرة من اللغة الإنجليزية مع نمو الصناعات عالميًا.

