Inklingo

ojalá

oh-hah-LAHo.xaˈla

ojalá يعني أتمنى بالإسبانية (تُستخدم للتعبير عن أمل بسيط في المستقبل).

أتمنى, أتمنى لو

أيضًا: لو أن, إن شاء الله
رسم توضيحي أنيق لشخص صغير يقف على تل عشبي عند الغسق، يطلق بذرة واحدة من الهندباء متوهجة في الهواء نحو نجم بعيد.

📝 في التطبيق

¡Ojalá ganemos el partido hoy!

A2

أتمنى أن نفوز بالمباراة اليوم!

Ojalá que no llueva este fin de semana.

B1

أتمنى ألا تمطر في نهاية هذا الأسبوع.

Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.

C1

أتمنى لو كنت قد جئت معنا الليلة الماضية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • esperemos (دعنا نأمل)
  • si Dios quiere (إن شاء الله)

تلازمات شائعة

  • Ojalá que síآمل ذلك
  • Ojalá que noآمل ألا يحدث ذلك

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "ojalá" بالإسبانية:

أتمنى لولو أن

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ojalá

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم "ojalá" بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

لهذه الكلمة تاريخ جميل! تأتي مباشرة من اللغة العربية، وتحديداً من عبارة "لو شاء الله"، والتي تعني "إذا أراد الله" أو "إن شاء الله". دخلت اللغة الإسبانية خلال فترة التأثير العربي في شبه الجزيرة الأيبيرية، محافظة على معناها الأصلي في التعبير عن أمل قوي.

أول تسجيل: Around the 10th-11th century (in the form 'oxalá')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Arabic: إن شاء الله (inshallah)Portuguese: oxalá

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تحمل كلمة "ojalá" أي دلالات سلبية؟

لا. كلمة "Ojalá" إيجابية أو محايدة بحتة، وتعبر عن الأمل أو الرغبة القوية. تشبه قول "hopefully" أو "I wish" باللغة الإنجليزية.

هل يمكنني استخدام "ojalá" بدون فعل؟

نعم، يمكنك استخدام "¡Ojalá!" بمفردها، مثل قول "نأمل!" أو "آمل ذلك!" ردًا على عبارة. ومع ذلك، عادةً ما يتبعها فكرة كاملة.