olvidas
“olvidas” يعني “أنت تنسى” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنت تنسى
أيضًا: أنت تنسى الآن
📝 في التطبيق
¿Por qué siempre olvidas mi cumpleaños?
A2لماذا تنسى عيد ميلادي دائمًا؟
Si olvidas las llaves, no podremos entrar.
B1إذا نسيت المفاتيح، فلن نتمكن من الدخول.
تترك خلفك
أيضًا: تُهمل
📝 في التطبيق
Siempre olvidas el paraguas en el autobús.
B1أنت تترك المظلة دائمًا في الحافلة.
Si olvidas el pasado, no aprendes nada.
C1إذا نسيت/تركت الماضي خلفك، فلن تتعلم شيئًا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: olvidas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم بشكل صحيح الصيغة الضميرية للفعل 'olvidar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *oblitare*، والتي بدورها تأتي من *oblivisci*، وتعني 'ينسى' أو 'يتوقف عن التذكر'. احتفظت الكلمة الإسبانية بمعناها قريبًا جدًا من الجذر اللاتيني الأصلي.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'olvidas' رسمية أم غير رسمية؟
'Olvidas' هي صيغة 'tú'، مما يعني أنها غير رسمية. تستخدمها عند التحدث مباشرة إلى صديق أو فرد من العائلة أو طفل أو أي شخص تخاطبه بشكل غير رسمي. في المواقف الرسمية (مثل التحدث إلى رئيس أو شخص أكبر سنًا)، ستستخدم 'olvida' (صيغة 'usted').
ما الفرق بين 'olvidas' و 'te olvidas'؟
كلاهما يعني 'أنت تنسى'. 'Olvidas' هي الصيغة البسيطة. 'Te olvidas' (الصيغة الانعكاسية/الضميرية) هي الأكثر شيوعًا بشكل عام وغالبًا ما تستخدم عندما يُنظر إلى النسيان على أنه عرضي أو غير طوعي، أو عندما تؤكد على فعل نسيان شيء ما.

