ondas
“ondas” يعني “أمواج” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أمواج
أيضًا: تموجات, موجات راديو
📝 في التطبيق
Las ondas del mar rompían contra las rocas.
A2اصطدمت أمواج المحيط بالصخور.
La radio capta las ondas electromagnéticas.
B2يلتقط الراديو الموجات الكهرومغناطيسية.
تموجات
أيضًا: خصلات مجعدة
📝 في التطبيق
Me gusta cómo te quedan esas ondas naturales en el cabello.
B1يعجبني كيف تبدو هذه التموجات الطبيعية في شعرك.
La peluquera me hizo unas ondas perfectas para la boda.
B1صفف لي مصفف الشعر تموجات مثالية لحفل الزفاف.
أجواء
أيضًا: مزاج
📝 في التطبيق
¡Qué buenas ondas tienes hoy!
B2ما هي الأجواء الرائعة التي لديك اليوم!
Ese bar tiene malas ondas; mejor vamos a otro.
B2هذا البار لديه أجواء سيئة؛ يجب أن نذهب إلى مكان آخر.
تحدث تموجات
أيضًا: تتموج
📝 في التطبيق
Si tiras una piedra, tú ondas la superficie del agua.
C1إذا رميت حجرًا، فإنك تحدث تموجات في سطح الماء.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ondas
السؤال 1 من 2
أي معنى لكلمة 'ondas' يُستخدم في عبارة: 'La gente en la fiesta tenía muy buenas ondas.'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *unda*، والتي كانت تعني 'موجة' أو 'ماء متدفق'. إنها واحدة من العديد من الكلمات الإسبانية التي احتفظت بالمعنى الأساسي للحركة الطبيعية أو التدفق.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ondas' و 'olas'؟
'Ondas' هو المصطلح العام والتقني لأي موجة (صوت، ضوء، ماء، شعر). 'Olas' تشير تحديدًا إلى الأمواج الكبيرة والقوية للمياه، مثل تلك المستخدمة في ركوب الأمواج أو الموجودة في عاصفة.
هل تُستخدم عبارة 'buena onda' في جميع أنحاء العالم الناطق بالإسبانية؟
لا. على الرغم من فهمها، إلا أن عبارة 'buena onda' (أجواء جيدة/شخص لطيف) شائعة جدًا وطبيعية في أمريكا اللاتينية، خاصة المكسيك وأمريكا الوسطى، ولكنها أقل شيوعًا في إسبانيا، حيث قد يستخدمون عاميات مختلفة.



