ovejas
“ovejas” يعني “خراف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خراف
أيضًا: قطيع من الخراف
📝 في التطبيق
El pastor tiene cien ovejas en el campo.
A1لدى الراعي مئة خروف في الحقل.
Las ovejas comen hierba todo el día.
A1تأكل الخراف العشب طوال اليوم.
Necesitamos esquilar las ovejas antes del invierno.
A2نحتاج إلى جز الخراف قبل الشتاء.
خراف
أيضًا: أتباع عميان
📝 في التطبيق
El político manipuló a sus ovejas con promesas vacías.
B2تلاعب السياسي بخرافه (أتباعه) بوعود فارغة.
No seas una de las ovejas, piensa por ti mismo.
C1لا تكن واحدًا من الخراف، فكر بنفسك.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ovejas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'ovejas' بشكل صحيح في معناها الحرفي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية العامية *ovicula*، والتي كانت تصغيرًا (نسخة أصغر) للكلمة اللاتينية الكلاسيكية *ovis*، والتي تعني 'خروف'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كانت 'ovejas' جمعًا، فكيف أتحدث عن خروف واحد؟
الكلمة لخروف واحد هي 'una oveja'. تذكر أن كلمة 'oveja' مؤنثة، بغض النظر عن جنس الحيوان الفعلي.
هل 'ovejas' تعني دائمًا خرافًا إناثًا؟
لا. بينما كلمة 'oveja' مؤنثة نحويًا، فإن 'ovejas' هي المصطلح العام للجمع لمجموعة من الخراف التي تشمل الذكور والإناث.

