viejas
“viejas” يعني “قديم” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قديم, معتق
أيضًا: سابق
📝 في التطبيق
Las tradiciones viejas son las más bonitas.
A1التقاليد القديمة هي الأجمل.
Compramos unas sillas viejas para restaurarlas.
A2اشترينا بعض الكراسي القديمة لترميمها.
Esas ideas son muy viejas; necesitamos algo nuevo.
B1تلك الأفكار قديمة جداً؛ نحتاج شيئاً جديداً.
نساء كبيرات في السن, سيدات مسنات

📝 في التطبيق
Las viejas del pueblo se juntan a jugar a las cartas.
A2تتجمع نساء القرية الكبيرات في السن للعب الورق.
Hay que respetar a las viejas.
B1يجب احترام السيدات المسنات.
فتيات, صديقات مقربات
أيضًا: زوجة/شريكة
📝 في التطبيق
Voy a salir con mis viejas esta noche.
B2سأخرج مع فتياتي/صديقاتي الليلة.
¿Dónde están las viejas? Llevan horas de retraso.
C1أين الفتيات؟ تأخرن لساعات.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: viejas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'viejas' في سياقها العامي (بمعنى صديقات)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'viejo' من الكلمة اللاتينية *vetulus*، والتي كانت تصغيرًا (نسخة أصغر ومحبوبة) من *vetus*، بمعنى 'قديم'. يوضح هذا الارتباط كيف أشارت الكلمة دائمًا إلى العمر.
أول تسجيل: Around the 11th century (as 'vieio')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'viejas' دائمًا غير محترم عند الإشارة إلى النساء؟
لا، يعتمد ذلك كليًا على السياق والمنطقة. كاسم وصفي ('las viejas')، هو محايد ولكنه قد يبدو مباشرًا؛ من الأسلم استخدام 'mujeres mayores'. ومع ذلك، في أجزاء كثيرة من أمريكا اللاتينية، 'mis viejas' هو مصطلح عامي محبب وشائع لـ 'صديقاتي' وليس غير محترم على الإطلاق.
إذا كنت أصف مجموعة من الرجال والنساء الكبار في السن، فهل يجب أن أستخدم 'viejas'؟
لا. عندما يكون لديك مجموعة مختلطة (مذكر ومؤنث)، فإن اللغة الإسبانية تستخدم صيغة المذكر الجمع افتراضيًا: 'viejos'. ستقول 'los viejos' للإشارة إلى مجموعة مختلطة من كبار السن.


