Inklingo

nuevas

NWEH-bahs (rhymes with 'way-vas')ˈnweβas

جديد

أيضًا: حديث
سروالين أحمرين جديدين تمامًا باللون الأحمر الزاهي، موضوعين بشكل نقي على أرضية خشبية نظيفة، يوضحان مفهوم الجديد.

📝 في التطبيق

Las reglas son completamente nuevas.

A1

القواعد جديدة تمامًا.

Tengo unas ideas nuevas para el proyecto.

A2

لدي بعض الأفكار الجديدة للمشروع.

¿Necesitas sábanas nuevas?

A1

هل تحتاجين أغطية أسرة جديدة؟

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • zapatillas nuevasأحذية رياضية جديدة
  • oportunidades nuevasفرص جديدة

أخبار

أيضًا: مستجدات
اسمfA2neutral/formal
General
شخصان كرتونيان ودودان يتفاعلان، مع انحناء أحدهما بشكل درامي وهمس معلومات في أذن الآخر، لنقل الأخبار.

📝 في التطبيق

¿Qué nuevas me cuentas?

A2

ما الأخبار التي تخبرني بها؟

Recibí buenas nuevas de mi familia.

B1

تلقيت أخبارًا جيدة من عائلتي.

No tengo nuevas sobre el resultado.

A2

ليس لدي أخبار عن النتيجة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • noticias (أخبار (المصطلح العام الأكثر شيوعًا))
  • información (معلومات)

تلازمات شائعة

  • buenas nuevasأخبار سارة
  • malas nuevasأخبار سيئة
  • tener nuevasأن يكون لديك أخبار / أن تسمع من

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: nuevas

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'nuevas' كاسم (بمعنى 'أخبار' أو 'مستجدات')؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
reservasconservasobservas
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من صيغة المؤنث الجمع للصفة اللاتينية *novus*، والتي تعني 'جديد'. تطور هذا المعنى في مسارين: وصف شيء بأنه جديد، وأيضًا أن يصبح اسمًا مستقلاً يعني 'أشياء جديدة' أو 'تقارير'.

أول تسجيل: Around the 10th century (in early Romance languages).

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: nuoveFrench: nouvellesPortuguese: novas

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'nuevas' هي نفسها 'noticias'؟

كلاهما يعني 'أخبار'، لكن 'noticias' هي الكلمة القياسية اليومية. غالبًا ما تُستخدم 'nuevas' في سياقات أكثر رسمية قليلاً، أو تحديدًا في عبارة 'buenas nuevas' (أخبار سارة/مستجدات).

كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'nuevas' أم 'nuevos'؟

يجب عليك التحقق من جنس الاسم الذي تصفه. إذا كان الاسم مؤنثًا وجمعًا (مثل 'sillas' - كراسي)، استخدم 'nuevas'. إذا كان الاسم مذكرًا وجمعًا (مثل 'móviles' - هواتف محمولة)، استخدم 'nuevos'. التوافق ضروري!