reservas
“reservas” يعني “حجوزات” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حجوزات
أيضًا: حجوزات
📝 في التطبيق
¿Hiciste las reservas para el vuelo?
A1هل قمت بإجراء حجوزات الرحلة؟
El restaurante no acepta reservas por teléfono, solo en línea.
A2المطعم لا يقبل الحجوزات عبر الهاتف، فقط عبر الإنترنت.
احتياطيات
أيضًا: مخزونات, مخزون
📝 في التطبيق
El país tiene grandes reservas de petróleo.
B1يمتلك البلد احتياطيات نفط كبيرة.
Las reservas de agua están peligrosamente bajas este verano.
B2مخزونات المياه منخفضة بشكل خطير هذا الصيف.
El banco central aumentó sus reservas de oro.
C1زاد البنك المركزي احتياطياته من الذهب.
أنت تحجز, هو/هي يحجز
أيضًا: يحجز
📝 في التطبيق
Tú siempre reservas la mejor mesa.
A1أنت دائمًا تحجز أفضل طاولة.
Ella no reserva su opinión cuando algo le molesta.
B2هي لا تحتفظ برأيها عندما يزعجها شيء ما. (استخدام مجازي)
🔄 التصريفات
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: reservas
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'reservas' كاسم جمع (حجوزات)؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *reservāre*، والذي كان يعني 'يحتفظ جانباً'، 'يوفر'، أو 'يخصص جانباً'. هذه الفكرة الأساسية للاحتفاظ بشيء ما لوقت لاحق هي سبب استخدام الكلمة الإسبانية لكل من الحجوزات والمخزونات.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'reservas' مؤنثة دائمًا؟
نعم، عندما تُستخدم 'reservas' كاسم (بمعنى حجوزات أو احتياطيات)، فهي جمع لكلمة 'la reserva'، وهي دائمًا مؤنثة.
كيف أعرف ما إذا كانت 'reservas' تعني 'أنت تحجز' أم 'حجوزات'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة بها! إذا رأيت 'las' أو 'unas' قبلها، فهي اسم ('las reservas'). إذا رأيت ضمير فاعل مثل 'tú' أو إذا كانت تعمل كفعل رئيسي في الجملة، فهي فعل ('Tú reservas').


