pánico
“pánico” يعني “ذعر” بالإسبانية (خوف مفاجئ طاغٍ).
ذعر
أيضًا: رعب, فزع
📝 في التطبيق
Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.
B1عندما رأى الدخان، أصيب بالذعر ولم يعرف ماذا يفعل.
La noticia de la tormenta sembró el pánico entre los turistas.
B2انتشر خبر العاصفة ذعرًا بين السياح.
Sufrió un ataque de pánico en medio de la reunión.
C1أصيبت بنوبة ذعر في منتصف الاجتماع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pánico
السؤال 1 من 1
أي عبارة هي الطريقة الأكثر طبيعية لقول 'أصيبت الحشود بالذعر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الإله اليوناني بان. اعتقد اليونانيون القدماء أن بان يسبب خوفًا مفاجئًا وغير عقلاني وطاغيًا للأشخاص الذين يزعجون عزلته، وخاصة المسافرين في الأماكن النائية. سمي هذا الخوف باسمه.
أول تسجيل: 15th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pánico' اسم معدود أم غير معدود؟
عادة ما يُعامل 'pánico' كاسم غير معدود، مثل 'خوف' أو 'هدوء'. ومع ذلك، يمكنك استخدام صيغة الجمع 'pánicos' عند الإشارة إلى نوبات ذعر متعددة أو أنواع مختلفة منها، على الرغم من أن هذا أقل شيوعًا.
كيف أقول 'مرعوب' بالإسبانية؟
الشكل الصفة هو 'panicoso' أو 'paniquiento' (أقل شيوعًا)، ولكن غالبًا ما يستخدم المتحدثون الأصليون عبارة مثل 'estar lleno de pánico' (أن تكون مليئًا بالذعر).