pasajeros
“pasajeros” يعني “ركاب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ركاب
أيضًا: مسافرون
📝 في التطبيق
Todos los pasajeros deben abrocharse el cinturón.
A1يجب على جميع الركاب ربط أحزمة المقاعد.
El tren estaba lleno, había muchísimos pasajeros de pie.
A2كان القطار ممتلئًا، وكان هناك الكثير من الركاب واقفين.
La aerolínea distribuyó mantas a todos los pasajeros.
B1قامت شركة الطيران بتوزيع بطانيات على جميع الركاب.
عابر, مؤقت
أيضًا: زائل
📝 في التطبيق
Las modas son siempre pasajeras.
B1الموضات دائمًا عابرة (مؤقتة).
No te preocupes, estos dolores son pasajeros.
B2لا تقلق، هذه الآلام عابرة.
Solo fueron amores pasajeros de juventud.
C1لقد كانت مجرد علاقات حب عابرة في فترة الشباب.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pasajeros
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pasajeros' بمعنى 'غير دائم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الاسم الإسباني 'pasaje' (مرور أو رحلة) مدموجًا مع اللاحقة '-ero'، التي تشير إلى شخص أو شيء متعلق بهذا النشاط. تعود أصولها إلى الفعل اللاتيني *passare*، والذي يعني 'يخطو' أو 'يمر'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكن أن تشير كلمة 'pasajeros' إلى أشياء غير حية؟
نعم، ولكن فقط عند استخدامها كصفة بمعنى 'مؤقت' أو 'عابر'. على سبيل المثال، 'cambios pasajeros' (تغييرات مؤقتة). عند استخدامها كاسم، فهي تشير حصريًا إلى الأشخاص (أو أحيانًا الحيوانات، إذا تم نقلها).
ما الفرق بين 'pasajeros' و 'viajeros'؟
'Pasajeros' تشير تحديدًا إلى الأشخاص الذين يتم نقلهم بواسطة مركبة (حافلة، قطار، إلخ) والذين ليسوا هم المشغلين. 'Viajeros' هو مصطلح أوسع لأي شخص في رحلة أو سفر، بغض النظر عن وسيلة السفر.

